Jean Bollack


Jean Bollack was a French philosopher, philologist and literary critic.

Biography

He first studied classical philology at the University of Basel, among others with and Albert Béguin, and from 1945 at the University of Paris where he began working under the direction of Hellenist Pierre Chantraine.
He then established the "Centre de recherche philologique" in Lille, which he ran for some years and to which his friend Heinz Wismann participated. According to Barbara Cassin, his philological work is remarkable for its "extraordinary textual vigilance".
In addition to his work as a Hellenist with his wife and collaborator Mayotte Bollack, he has published studies on the poetry of Paul Celan. He is considered one of the most penetrating commentators on Celan.

Publications

Empédocle 1 : « Introduction à l'ancienne physique », Paris, Éditions de Minuit, coll. "Le sens commun", 1965, coll. Tel Éditions Gallimard.Empédocle 2 : « Les Origines », edition and translation of fragments and testimonies, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1969. Tel Gallimard.Empédocle 3 : « Les Origines: commentaire », commentary, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1969. Tel Gallimard.Héraclite ou la séparation, in collaboration with Heinz Wismann, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1972. La Pensée du plaisir. Epicure : textes moraux, commentaire, Paris, Minuit, 1975.La Grèce de personne : les mots sous le mythe, Paris, Éditions du Seuil, coll. "L'ordre philosophique", 1997.
  • Euripides, Iphigénie à Aulis, transl. in coll. with Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1990.Pierre de cœur,, Pierre Fanlac Éditeur, 1991.
  • Euripides, Andromaque, transl. in coll. with Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1994.La naissance d’Œdipe,, Gallimard, 1995.
  • Euripides, Hélène, transl. in coll. with Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1997.
  • Sophocles, Antigone, trans. in coll. with Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1999.Sens contre sens. Comment lit-on? Interview with Patrick Llored. La Passe du vent, 2000.Poésie contre poésie , PUF, "Perspectives germaniques", 2001.Piedra de corazón. Un poema póstumo de Paul Celan. With the help of Arnau Pons. Madrid, Arena Libros, 2002.L'écrit. Une poétique dans l'œuvre de Celan, PUF, "Perspectives germaniques", 2003.
  • Euripides, Les Bacchantes, transl. in coll. with Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 2004.Poesía contra poesía. Celan y la literatura. With the help of Arnau Pons. Madrid. Trotta, 2005.