Iḍāfah
Iḍāfah is the Arabic grammatical construct case, mostly used to indicate possession.
Iḍāfah basically entails putting one noun after another: the second noun specifies more precisely the nature of the first noun. In forms of Arabic which mark grammatical case, this second noun must be in the genitive case. The construction is typically equivalent to the English construction " of ". It is a very widespread way of forming possessive constructions in Arabic, and is typical of a Semitic language. Simple examples include:
- دارُ السَلامِ "the house of peace".
- كِيلُو مَوْزٍ "a kilo of bananas".
- بِنْتُ حَسَنٍ "the daughter of Hasan/Hasan's daughter".
- بَيْتُ رَجُلٍ "the house of a man/a man's house".
- بَيْتُ الرَجُلِ "the house of the man/the man's house".
Terminology
- The whole phrase consisting of a noun and a genitive is known in Arabic as إضافة and in English as the "genitive construct", "construct phrase", or "annexation structure".
- The first term in the pair is called المُضاف ' "the thing annexed".
- The first term governs the second term, referred to as المُضاف إلَيْهِ ' "the thing added to".
Kinds of relationship expressed
Forming ''iḍāfah'' constructions
First term
The first term in iḍāfah has the following characteristics:- It must be in the construct state: that is, it does not have the definite article or any nunation, or any possessive pronoun suffix.
- * When using a pronunciation that generally omits cases, the ة of any term in the construct state must always be pronounced with a ' when spoken, e.g. خالة أَحْمَد ' "Ahmad's aunt".
- It can be in any case: this is determined by the grammatical role of the first term in the sentence where it occurs.
Second term
- It must be in the genitive case.
- It is marked as definite or indefinite, and can take a possessive pronoun suffix. The definiteness or indefiniteness of the second term determines the definiteness of the entire iḍāfah phrase.
Three or more terms
Indicating definiteness in ''iḍāfah'' constructions
The iḍāfah construction as a whole is a noun phrase. It can be considered indefinite or definite only as a whole. An idafah construction is definite if the second noun is definite, by having the article or being the proper name of a place or person. The construction is indefinite if it the second noun is indefinite. Thus idafah can express senses equivalent to:- 'the house of the director'
- 'a house of a director'
- ٍِالبَيْتُ لِمُدِير '
Nominal sentences, noun-adjective phrases, and ''iḍāfah''
| Iḍāfah | Nominal sentence | Noun-adjective phrase |
| بِنْتُ جَمِيْلَةٍ | البِنْتُ جَمِيْلَةٌ | بِنْتٌ جَمِيْلَةٌ |
| bintu jamilatin | al-bintu jamilatun | bintun jamilatun |
| the daughter of Jamila | The girl is beautiful. | a beautiful girl |
Adjectives and other modifiers in ''iḍāfah''
Nothing can appear between the two nouns in iḍāfah. If an adjective modifies the first noun, it appears at the end of the iḍāfah.Modifying the first term
An adjective modifying the first noun appears at the end of the iḍāfah and agrees with the noun it describes in number, gender, case, and definiteness.| first word: gender, case, number | state | Arabic script | transliteration | translation |
| feminine nominative singular | indefinite | فُرْشاةُ أَسْنانٍ | ' | a toothbrush |
| feminine nominative singular | indefinite | فُرْشاةُ أَسْنانٍ كَبِيرةٌ | ' | a big toothbrush |
| feminine nominative singular | definite | فُرْشاةُ الأَسْنانِ | ' | the toothbrush |
| feminine nominative singular | definite | فُرْشاةُ الأَسْنانِ الكَبِيرةُ | ' | the big toothbrush |
| masculine nominative singular | indefinite | طَبِيبُ أَسْنانٍ | a dentist | |
| masculine nominative singular | indefinite | طَبِيبُ أَسْنانٍ كَبِيرٌ | a big dentist | |
| masculine nominative singular | definite | طَبِيبُ الأَسْنانٍ | the dentist | |
| masculine nominative singular | definite | ٌطَبِيبُ الأَسْنانٍ الكَبِيرُ | the big dentist | |
| feminine nominative singular | proper noun | مَدِينةُ شِيكاغُو | ' | city of Chicago, the city of Chicago |
| feminine nominative singular | proper noun | مَدِينَةُ شِيكَاغُو الكَبِيرةُ | ' | the big city of Chicago |
| masculine nominative singular | proper noun | اِبنُ أَحْمَدَ | ' | son of Ahmad, the son of Ahmad |
| masculine nominative singular | proper noun | اِبنُ أَحْمَدَ الكَبِيرُ | ' | the old son of Ahmad, Ahmad's old son |
Modifying the last term
An adjective modifying the last term appears at the end of the iḍāfah and agrees with the noun it describes in number, gender, definiteness, and case.| second word : gender, number | state | Arabic script | transliteration | translation |
| feminine singular | indefinite | نَهْرُ مَدِينةٍ | nahr-u madīnat-in | a river of a town |
| feminine singular | indefinite | نَهْرُ مَدِينةٍ جَمِيلةٍ | nahr-u madīnat-in jamīlat-in | a river of a beautiful town |
| feminine singular | definite | نَهْرُ المَدِينةِ | nahr-u l-madīnat-i | the river of the town |
| feminine singular | definite | نَهْرُ المَدِينةِ الجَمِيلةِ | nahr-u l-madīnat-i 'l-jamīlat-i | the river of the beautiful town |
| masculine singular | indefinite | نَهْرُ بَلَدٍ | nahr-u balad-in | a river of a country |
| masculine singular | indefinite | نَهْرُ بَلَدٍ جَمِيلٍ | nahr-u balad-in jamīl-in | a river of a beautiful country |
| masculine singular | definite | نَهْرُ البَلَدِ | nahr-u l-balad-i | the river of the country |
| masculine singular | definite | نَهْرُ البَلَدِ الجَمِيلِ | nahr-u l'-balad-i 'l-jamīl-i' | the river of the beautiful country |
Modifying both terms
If both terms in the iḍāfah are modified, the adjective modifying the last term is set closest to the iḍāfah, and the adjective modifying the first term is set further away. For example:''Iḍāfah'' constructions using pronouns
The possessive suffix can also take the place of the second noun of an construction, in which case it is considered definite. Indefinite possessed nouns are also expressed via a preposition.Variant forms
For all but the first person singular, the same forms are used regardless of the part of speech of the word attached to. In the third person masculine singular, ' occurs after the vowels u or a, while ' occurs after i or y. The same alternation occurs in the third person dual and plural.In the first person singular, however, the situation is more complicated; ' "my" is attached to nouns. In the latter case, ' is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong, while ' is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided. Furthermore, ' of the masculine sound plural is assimilated to ' before '. Examples:
- From ' "book", pl '.
| Person | Singular | Plural |
| Nominative | كِتابِي ' | كُتُبِي ' |
| Accusative | كِتابِي ' | كُتُبِي ' |
| Genitive | كِتابِي ' | كُتُبِي ' |
- From ' "word", pl or.
| Person | Singular | Plural |
| Nominative | كَلِمَتِي ' | كَلِمَاتِي ' كَلِمِي ' |
| Accusative | كَلِمَتِي ' | كَلِمَاتِي ' كَلِمِي ' |
| Genitive | كَلِمَتِي ' | كَلِمَاتِي ' كَلِمِي ' |
- From ' "world"; ' "hospital".
| Person | Singular | Singular |
| Nominative | دُنْيَايَ ' | مُسْتَشْفَايَ ' |
| Accusative | دُنْيَايَ ' | مُسْتَشْفَايَ ' |
| Genitive | دُنْيَايَ ' | مُسْتَشْفَايَ ' |
- From nom. dual ' "teachers", acc./gen. dual مُعَلِّمَينَ '
| Person | Dual |
| Nominative | مُعَلِّمايَ ' |
| Accusative | مُعَلِّمَيَّ ' |
| Genitive | مُعَلِّمَيَّ ' |
- From nom. pl. مُعَلِّمُونَ ' "teachers", acc./gen. pl. مُعَلِّمِينَ '
| Person | Plural |
| Nominative | مُعَلِّمِيَّ ' |
| Accusative | مُعَلِّمِيَّ ' |
| Genitive | مُعَلِّمِيَّ ' |
- From pl. ' "chosen"
| Person | Plural |
| Nominative | مُصْطَفَيَّ ' |
| Accusative | مُصْطَفَيَّ ' |
| Genitive | مُصْطَفَيَّ ' |
- From ' "judge"
| Person | Singular |
| Nominative | قاضِيَّ ' |
| Accusative | قاضِيَّ ' |
| Genitive | قاضِيَّ ' |
- From ' "father", long construct form أَبُو '
| Person | Singluar |
| Nominative | أَبِيّ ' |
| Accusative | أَبايَ ' |
| Genitive | أَبِيّ ' |
- From any nouns ending on ـُو ', ـَو ' or ـِي '.
| Person | Singluar |
| Nominative | ـِيَّ ' |
| Accusative | ـِيَّ ' |
| Genitive | ـِيَّ ' |
- From any nouns ending on ـَي '.
| Person | Singluar |
| Nominative | ـَيَّ ' |
| Accusative | ـَيَّ ' |
| Genitive | ـَيَّ |