Ha (Javanese)


, is a syllable in the Javanese script which represents the sound /hɔ/ or /ha/. The letter can also represent a null consonant, in which it would be pronounced as /ɔ/ or /a/. It is commonly transliterated to Latin as "ha" or "a" and sometimes as "ho" and "o".

Pasangan

The letter's pasangan is one of six which are located on the right hand side of previous syllable, making it possible to stack two pasangans without the use of pangkon.

Extended form

doesn't have a murda form.

Final consonant

has a syllable-final form called wignyan which replaces ha-pangkon combination. For example: "gajah" is written as, not

Orthography

There are several rules regarding the writing of, whether pronounced as "ha" or "a".
  1. in front of a word is always transliterated as "a", except for foreign loan words. The same rule applies when sandhangan swara is used.
  2. * Read as "a": - aku, - ora, - ilang
  3. * Read as "ha": - haji, - hotèl, - hikmat
  4. :
  5. in the middle of a word is almost always transliterated as "ha".
  6. * - tahu, not tau
  7. * - ra-hayu, not rah-ayu
  8. : With the exception
  9. * Certain words such as - maos or - kaos
  10. * Words that end with "a" and has suffix -a, such as - ana-a
  11. * Reduplicated word, where in the beginning of the second word always transliterated as "a"
  12. In root word that ends with /h/ sound and has suffix, is added before the suffix.
  13. * - panembah-han, from the root word - nembah
  14. Root words that end with a vowel sound and have suffix -ake, its suffix is written as
  15. * - katamtokaké, not katamtokhaké, from the root word - tamtu -
  16. are added in front of root words with prefix ng-, ny-, m-, and n-, although this is not mandatory.
  17. * - ngandika, not hangandika nor angandika
  18. Root words that start with with added prefix pi- or pri-, the syllable become
  19. * - piyagem, from root word - agem.

Unicode block

Javanese script was added to the Unicode Standard in October, 2009 with the release of version 5.2.