Ganj-i-Penhan
Ganj-i-Penhan is a historical and textual study by Hooshmand Dehghan focused on Babi studies. The book is the first comprehensive study written solely about Quddús,, a prominent disciple of the Báb. It is held in the collections of major reference libraries. The work has gained recognition from scholars such as Stephen Lambden and Boris Handal.
Content and structure
The book is split into four parts. It carefully checks Quddús’s life story and birth date, looks at prophecies about him in Holy Scriptures, studies his historical titles, and publishes a carefully edited collection of his writings from seven different original copies.Part 1: Quddús's life story
This section focuses on Quddús's history. Employing a critical approach, the book challenges and revises several existing historical points. For instance, the book determines Quddús's birth year as 1822 based on specific historical evidence cited within the text; differing from the 1819 estimate made by Abbas Amanat. The research also expresses doubt regarding the authenticity of a letter allegedly sent to Quddús by Mahdī Qulī Mīrzā, a cousin of Nāṣer al-Dīn Shāh. In addition, based on reports in old newspapers, the book determines the exact date of the change of the name of Bárfurúsh to Bábul. Furthermore, the book's critical approach is highlighted by its firm rejection of "the image" widely believed to be Quddús. This photo was first published in the book, Bābul, Shahr-i Zībā-yi Man.Part 2: Prophecies in sacred texts
This part of the study examines the prophecies concerning the advent of Quddús as presented in the Abrahamic sacred texts, including the Old and New Testaments and the Quran, alongside relevant Islamic traditions.Part 3: Examination of Quddús's titles
This section of the book focuses on reviewing the different titles and appellations attributed to Quddús in the historical Babi records.Part 4: Critical edition of works
This part is an edited collection of Quddús's written works. The book includes a collection called آثار القدوسیه, which contains ten manuscripts of Quddús transcribed by early Bábís. Crucially, in the codicology section, the author collated and edited Quddús's works based on seven different manuscripts, providing a detailed critical study of his writings. The research publishes these works and provides a comparison across seven different manuscript and Arabic versions. The study argues that while the famous orientalist Edward Granville Browne had located this collection in the British Museum, he mistakenly identified the name as ابحار القدوسیه, misreading Āthár as Abḥár. The book includes various illustrations and documentary materials. These include photographs of Quddús's shawl and shirt and several examples of manuscripts of his works transcribed by Babi scribes.| No. | Title/Description | Scribe | Date of Transcription | Pages | Notes |
| 1 | Manuscript collection of works by The Báb, Quddús, Bahá'u'lláh, and Subh-i-Azal | Unknown | Unknown | 659 | |
| 2 | Manuscript collection of works by Bahá'u'lláh, Subh-i-Azal, and Quddús | Unknown | Unknown | 350 | |
| 3 | Táríkh al-Quddúsí | Ibráhím Rúhí | October 1920 | 271 | Transcribed in Muharram 1339 AH |
| 4 | Six works by Quddús | Unknown | Unknown | 33 | |
| 5 | Pages from Zuhúr al-Haqq, Vol. 3, by Fádil Mázandarání | Fádil Mázandarání | 1941 | 15 | Pages 407–418 and 426–430 |
| 6 | Pages from Asrár al-Áthár Khusúsí, Vol. 4, by Fádil Mázandarání | Fádil Mázandarání | 1972 | 7 | Pages 481–487 |
| 7 | Āthár al-Quddūsiyya | Riḍvān ʿAlī | 1887 | 74 | Transcribed in 43 Badíʻ. This manuscript was studied by Dehghan, who confirmed it is the same manuscript viewed by Edward Granville Browne at the British Museum in 1892; Browne had mistakenly recorded its title as Abhár al-Quddūsiyya. Currently held at Cambridge University Library. |