Francine Caron
Francine Caron is a French writer and poet.
Life
Caron studied at the Lycée Joachim du Bellay, Angers, Liceo Frances, Madrid, and Faculty of Letters at the University of Poitiers – Diplome d’études superieures, 1966, Agrégation in Spanish language and literature, 1967Academic career
- Teacher at the Lycée du Bellay, Angers, 1967–68
- At the University of Haute-Bretagne-Rennes II: Assistante, 1969; Maitre-Assistante, 1974; Maitre de conferences, 1985
- Lecturer in French poetry at the Centre de Recherches en literature et linguistique de l’Anjou beginning in 1978; research associate, 1991
- Since 1999, F.C. is supervising the collection of her works in the archives of contemporary poetry at the University of Angers.
Poetic career
Source:- She began writing since 1965
- Known as published poet since 1975
- Founder and editor of the quarterly poetry review Nard that published 375 poets between 1974 and 1981 and more poets between 2003 and 2005
- Founding member of the journal Phreatique, 1977; of the Angevin Society of Poets, 1982; and of Transparleurs, 2004
- Contributor to more than 100 poetry journals since 1974
- She has published poems in many Anthologies. Some are best known in Paris: Ellipses, Hermann, La Table Ronde, Nil or Seghers editions, etc.
- Member of prize juries for:
- * La Rose d'or of Doué-la-Fontaine, 1975–95
- * Centre Froissart de Valenciennes
- * The Grand Prix de la Ville d'Angers, 1982–2000
- * The Ville de la Baule, since 2000
Publications
Source:Her publications, some under the pseudonym Francile Caron, include more than sixty books, including collector's editions translated into seven European languages and Arabic and Hebrew:Orphée sauvage, 1973En vers et pour tous and Amour ephemeride, Chambelland, Paris, 1974Les Corps sourciers, Millas-Martin, Paris, 1975Le Paradis terrestre, Froissart, 1976, Centre Froissart prize, 1976Femme majeure, Millas-Martin, Paris, François Villon prize, 1977Espagne veuve and Cathedres, 1977L'Année d'amour, 1979Quinze Ans de poésie and Picardie-Poesie, 1981D’Islande, 1982Musée du Louvre, 1984Bretagne au cœur, Osiris, Paris 1985; liminar poem by Eugene GuillevicTerres celtes, 1986L'Amour le feu, Eklitra, 1991Lecture-poem 1992: D'Europe, Presses de l'universite d'Angers, 1993Maldives, 1997Étreinte-Éternité, Alain Benoit, 1998, illustrations de Monique Tonet Sur sept tableaux de Caillaud d'Angers, Voyage autour du monde en poésie and Norway, chemins du Nord, 1999Ars Amandi, MéluZine, Égyptiennes, Femme à l'oiseau and Petit guide du square des Batignolles, 2000Tanka du cloître angevin, 2001Macrocosme du corps humain sous le regard d'1 microscope électronique, 2002Planète foot/ War Planet, 2004Erotica tumescens and Mortes saisons, haïku, 2005Ciel-Symphonie and Parcs et Lunaparks de Paris, with a postface by Jean-Pierre Desthuilliers, 2006Nuit Cap Nord, Venise avec le temps, Jardin de simples and Shoah, 2007Sphinx / Sphinge and Arbres Amants, 2008Atlantiques, Cantate pour le Grand Canyon and Goya, Goya!, 2009Haïkus des doudous, Orphee naguere, Grand Louvre, Bleu Ciel d'Europe, Entre deux Rembrandt, and Antre de Rembrandt, 2010Taj Mahal and Géométrie du Chat, haïku, 2011Riches heures du sexe amoureux, 2012Stances à Felix and Âmes animales, 2013Ämes animales, Edition Voix Tissées, préface de Silvaine Arabo et postface de Guy Chaty + illustrations d'Anne Gary, collection Coup du coeur du n°20, 2013 Mère à jamais, ABéditions, 2014, illustrations d'André Liberati.Autres me/moi\res, ABéditions, 2015, illustrations d'André Liberati.Paris par ici, cartes de "haîkus-bulles" en portfolio, éd. Donner à voir 2016, ill. d'Anja Hagemann.Vissi d'arte Vissi d'amor, éd. D'Ici et D'AilleurS, collection "Poètes intuitistes", 2017Femmage. Au nom de celles qui..., ABéditions, 2018, illustrations de Pierre Cayol.Bibliophilie jubilatoire bilingue , éditions Voix Tissées - synthèse de 50 ans en poésie: 12 poèmes traduits par B. Miller et illustrés par 8 artistes de Baumel à Mihuléac, 2018.Les deux livres suivants sont des éditions courantes de deux ouvrages de bibliophilie parus aux Éditions Transignum, Paris.Islande – Éclats de nuit Hekla, fin 2014. Reproduction de 5 gravures sur bois par Chantal Denis + traduction anglaise par Basia Miller. 50 ex, format 15 x 15.Main – Jardin d'Eden, 2015. Un poème inspiré par les neuf dessins reproduits de Martine Chittofrati. Traductions anglaise de B. Miller et italienne de Davide Napoli. 100 exemplaires clos par un lacet, numérotés et signés sur papier vélin.La Mandorle, ABéditions à Rochefort-du-Gard, avril 2019, illustrations de Cayol.Pleines Marées, nov. 2019. Sur 10 poèmes fc: 10 images de Sarah Wiame à ses éd. Céphéides. Chacun des 20 exemplaires est rehaussé d'un collage original.Nues de la mer, éditions Eva Largo à Vincennes, 2020. Images d'Olga Verme-Mignot.Shoah, épuisé, reparaît en 2021 en 2e édition revue et complétée par la traduction de Basia Miller.Éternel retour, édition définitive de cette synthèse 1965 - 2019 chez AB, Rochefort du Gard, 2022
Special issues of journal
L'Oreillette, no. 35: F. Caron I, Parler la vie, 2001L'Oreillette, no. 37: F. Caron II, 2002Nard, no. 29: F. Caron III, Chroniques de renaissance, 2003Poésie/premiere no. 48: F.C. de l'Amour a l'Humour, 2010, a study by Guy ChatyTranslations
- Translations of contemporary Spanish drama, including La Camisa by Lauro Olmo performed at "la Comédie de Saint-Etienne-Jean Dasté"
- Translations of her friend, the American poet Basia Miller
Honours
- Prix de la Rose d'or de Doué-la-Fontaine, 1974
- Prix du Centre Froissart de Valenciennes, 1975
- Prix François Villon, 1977
- Grand Prix of the Ville de La Baule, 1997
- BATZ s/Mer, 2019-25-V. The mediatheque of her birth city chose her name
Memberships
- P.E.N. Club
- Sociétaire of the Societé des gens de lettres and of Ecrivains Bretons
- Member of: Arts et Jalons, Cercle Alienor J. Krafft, Poésie-sur-Seine, Donner à voir, Femmes poésie et liberté, Transignum and Rencontres européennes