Novelas ejemplares
Novelas ejemplares is a series of twelve novellas that follow the model established in Italy.
The series was written by Miguel de Cervantes between 1590 and 1612 and printed in Madrid in 1613 by Juan de la Cuesta. Novelas ejemplares followed the publication of the first part of Don Quixote. The novellas were well received.
Cervantes boasted in his foreword to have been the first to write novelas in the Spanish language:
My genius and my inclination prompt me to this kind of writing; the more so as I consider that I am the first who has written novels in the Spanish language, though many have hitherto appeared among us, all of them translated from foreign authors. But these are my own, neither imitated nor stolen from anyone; my genius has engendered them, my pen has brought them forth, and they are growing up in the arms of the press.
The novellas are usually grouped into two series: those characterized by an idealized nature and those of a realistic nature. Those idealized in nature, which are the closest to the Italian models, are characterized by plots dealing with amorous entanglements, by improbable plots, by the presence of idealized characters and psychological development, and the low reflection of reality. They include: El amante liberal, Las dos doncellas, La española inglesa, La señora Cornelia and La fuerza de la sangre. These were the most popular of the novellas at the time. The realistic in nature cater to the descriptions of realistic characters and environments, with intentional criticism in many cases. The realistic in nature are the best-known stories today: Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera, La gitanilla, El casamiento engañoso, and La ilustre fregona. However, the separation between the two groups is not sharp and elements of the idealistic may be found in some of the realistic novels.
Since there are multiple versions of two of these stories, it is believed that Cervantes introduced some variations in these novels for moral, social and aesthetic purposes. The more primitive versions were found in the manuscript, now lost, called by the name of its one-time possessor, Porras de la Cámara, a miscellaneous collection of various literary works which include a novel usually attributed to Cervantes, La tía fingida. On the other hand, some short stories are also embedded in Don Quixote, such as El curioso impertinente or Historia del cautivo, and where a character possesses a manuscript of Rinconete y Cortadillo, unpublished at the time.
Influence and adaptations
Cervantes' novellas inspired several English Jacobean dramas, whose authors might have read them either in French translation or in the Spanish original. Plays based on the novellas include Beaumont and Fletcher's Love's Pilgrimage, Fletcher's The Chances, Fletcher's Rule a Wife and Have a Wife, and Middleton's The Spanish Gypsy, among others.The short stories
Story of a young man who falls in love with a gypsy. She asks him to be with her as a gypsy for two years. Later it is discovered that she is the lost daughter of the governor. He gets thrown into jail but is later released when it's revealed that he is of knightly descent. The two marry and live happily.- El amante liberal
The story of two young thieves who make their way to Seville, where they are introduced to a local group of thieves that functions almost like a guild.
- La española inglesa
Ricaredo's and Isabela's wedding is interrupted by the servant's son, who fell in love with her. The Queen sends Isabela back to Spain, calling the wedding off. The servant, blinded by anger, poisons Isabela. She receives treatment in time, but the poison's side effects diminish her beauty and she becomes ugly. She returns to Spain, ready to enter a convent, since Ricaredo never comes. Ricaredo is about to marry another woman, but during a Turkish war he is wounded, and everyone believes he is dead. He returns to Spain, meets up with Isabela, and marries her.
Tomás Rodaja, a young boy, is found by strangers, apparently abandoned. He impresses them with his wit and intelligence and they take him on as a sort of adoptive son. Tomás is sent to school, where he becomes famous for his learning; he grows up, travels all over Europe, and eventually settles in Salamanca, where he completes a degree in law.
In love with Tomás, a young woman procures an intended love potion, with which she laces a quince that Tomás eats. The potion does not work, instead putting Tomás in a grave state for months.
When he re-emerges from convalescence Tomás is physically restored but delusional—chiefly, Tomás is convinced that his body is composed entirely of glass. His unshakable belief, combined with his clever, memorable aphorisms in conversation with everyone he meets, make Tomás famous throughout Spain, where he becomes known as 'Vidriera'—from the Spanish vidrio, which means 'glass'. Eventually, Tomás is invited to court, transported in a carriage packed with hay.
With time, Tomás recovers his sanity, only to discover to his horror throngs of people who never leave him alone, wanting to see the famous 'Vidriera'. Repulsed by fame and unable to continue as a lawyer, Tomás joins the army as an infantryman, eventually dying in an obscure battle.
- La fuerza de la sangre
- El celoso extremeño
This plan is foiled by a younger man, Loaysa, who manages to enter and seduce Leonora by means of a very intricate plan. In the closing moments, Carrizales finds his wife asleep in bed with Loaysa, and instead of blaming them, he blames himself. Ashamed at the way he treated Leonora, he quietly retreats and dies. Leonora decides not to marry Loaysa and instead joins a convent. Loaysa in turn flees to "las indias".
- La ilustre fregona
- Las dos doncellas
- La señora Cornelia
- El casamiento engañoso