List of Puerto Rican slang words and phrases
This article is a summary of common slang words and phrases used in Puerto Rico. Idiomatic expressions may be difficult to translate fully and may have multiple meanings, so the English translations below may not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. This is a short list and more may be found on the Academia Puertorriqueña de la Lengua Española website.
List
;ataque de nervios;¡Bendito!
;abombao / abombá
;al garete
;asicalao
;bembé
;bichote
;birras
;bochinche
;boricua
;bregar
;broki
;cafre
;cangri
;cariduro
;chacho
;chavo
in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money
;chulería
;corillo
;dura
;embustería
;¡Fo!
;fregao, fregá
;guajana
;guinda
;gufear
;janguear
;jartera
;jevo/a
;Jíbaro
;jumeta
;lambeojo
;ligar
;ligón
;limber
;mamey
;Mami
;nene, nena
; pana
;pasárselas con la cuchara ancha
;perreo, perrear
;pichea
;por encima de los gandules
;revolú
;servirse con la cuchara grande
;soplapote
;tapón
;tráfala
;wepa
Typically used at parties, dances, or general hype events to express of joy or excitement, hence the direct translation "That's awesome!"