Daniel Pennac


Daniel Pennac is a French writer. He received the Prix Renaudot in 2007 for his essay Chagrin d'école.
Daniel Pennacchioni is the fourth and last son of a Corsican and Provençal family. His father was a polytechnicien who became an officer of the colonial army, reaching the rank of general at retirement and his mother, a housewife, was a self-taught reader. His childhood was spent wherever his father was stationed, in Africa, Southeast Asia and France. His father's love for poetry gave him a taste for books that he quickly devoured in the family library or at school
After studying in Nice he became a teacher. He began to write for children, including his series "La Saga Malaussène", which tells the story of Benjamin Malaussène, a scapegoat, and his family in Belleville, Paris. In a 1997 piece for Le Monde, Pennac stated that Malaussène's youngest brother, Le Petit, was the son of Jerome Charyn's New York detective, Isaac Sidel.
His writing style can be humorous and imaginative as in "La Saga Malaussène", or scholarly, as exemplified by the essay "Comme un roman." His comic Débauche, written jointly with Jacques Tardi, deals with unemployment.

Literary awards

In 1990 Pennac won the "Prix du Livre Inter" for La petite marchande de prose. His 1984 novel L'œil du loup was translated into English as Eye of the Wolf by Sarah Adams – later known as Sarah Ardizzone – and published by Walker Books in 2002; Adams won the biennial British Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2005 for that work. In 2002 he won the Grinzane Cavour Prize. In 2007 Pennac won the Prix Renaudot for Chagrin d'école. He won the "Grand Prix Metropolis bleu" in 2008 for his complete work. In 2013 he received an honorary degree in pedagogy from the University of Bologna.
In 2023 Pennac was the recipient of the.

Autobiography

  • Chagrin d'école Gallimard,
  • *School Blues Translator Sarah Ardizzone, Quercus,
  • *Schoolpijn Translator Kiki Coumans, Boekerij, De,
  • *Skolas sāpes Translator Agnese Kasparova, Omnia Mea,

Novels for children

Cabot-Caboche ; Translated into English as Dog, Translator Sarah Adams, Illustrator Britta Teckentrup, Candlewick L'œil du loup ; Translator Sarah Adams, Illustrator Max Grafe, Walker,, ; Illustrator Catherine Reisser, Pocket, Kamo: L'agence Babel L'Évasion de KamoKamo et moi
  • ''Kamo : L'idée du siècle''

Other novels

Père Noël, with Tudor Eliad Messieurs les enfants Le Dictateur et le hamac
  • *English The dictator and the hammock, Random House UK, 2006,
  • *Dutch De dictator en de hangmat, Meulenhof, 2005,, Translator Truus BootMerci, he has interpreted it himself at the theatre
;La Saga MalaussèneAu bonheur des ogres
  • *The Scapegoat, Translator Ian Monk, Harvill Press, 1998,
  • * Adapted by other writers into the 2013 film The Scapegoat La fée carabine
  • * The fairy gunmother, Translator Ian Monk, Harvill Press, 1997, La petite marchande de prose
  • *Write to Kill, Translator Ian Monk, Harvill, 1999, Monsieur Malaussène
  • *Monsieur Malaussène, Translator Ian Monk, Harvill, 2003Monsieur Malaussène au théâtre Des Chrétiens et des maures Aux fruits de la passion
  • *Passion Fruit, Harvill, 2001,

Essays

Le service militaire au service de qui ? ?, published under his real name Daniel Pennacchioni
  • Comme un roman, Gallimard, 1992,
  • *Reads like a novel, Quartet Books, 1994,
  • *The Rights of the Reader, Translator Sarah Adams, Illustrator Quentin Blake, Candlewick Press, 2008,
  • *

Illustrated books

Les grandes vacances, Pennac and Robert Doisneau La vie de familleLe sens de la HouppelandeVercors d'en haut: La réserve naturelle des hauts-plateauxLe grand Rex Némo
  • ''Écrire''

Illustrated books for children

SaharaLe Tour du ciel, with the painting from MiróQu'est-ce que tu attends, Marie ?, with the painting from Monet.

Comic books

La débauche
  • ''Tête de nègre''

Film and TV series

Série noire, season 1 episode 30Messieurs les enfants L'oeil du loup Monsieur Malaussène

Films on Daniel Pennac

Daniel Pennac, écrire, enseigner, communiquer directed by Stéphan Bureau.Daniel Pennac, la Métamorphose du crabe directed by Charles Castella for the French collection documentary Empreintes of France 5.Bartleby en coulisses directed by Jérémie Carboni.