Carmen Gil Martinez
Carmen Gil-Bonachera Martínez is a Spanish writer and literature teacher. She writes and illustrates stories, plays and poetry for children.
Early life and education
Martinez was born in 1962 in La Línea de la Concepción in the province of Cádiz. She is a literature teacher at the IES San Blas de Aracena.Life and career
She began publishing books in 2003, and since then, more than 150 of her works have been published, with publishers such as SM, Oxford, Planeta, Algar, Parramón, Cuento de Luz, Combel, Kalandraka, Timun Mas, and Lumen. Her works have been translated into over 15 languages. She specializes in children's literature, a task she combines with teaching and cultural activities for children. She has carried out projects in theater, puppetry, storytelling, and dance workshops. She teaches poetry courses in primary schools. She gives talks on reading promotion for families and teachers. She collaborates with various institutions, giving lectures and holding meetings with readers. Her plays have been performed in Spain and Latin America.Martinez founded the digital children's poetry magazine, Cosicosas.
Works and publications
Her works in Spanish include:- Soy una bruja
- El libro del mi-mi-miedo
- El libro de los monstruos
- Chucu viaja a la Prehistoria
- Sueñacuentos: diez cuentos para soñar toda la noche
- *Translated into French, Galician, and Catalan
- Las aventuras del hada Marcela
- Versos de cuento
- *Translated into English
- *Translated into Catalan and English
- El libro de las princesas
- ¡Brujas!
- Chucu y el pollito Cascarón
- Lila y el fantasma de la colina
- El sueño de Pinto
- Bebo y Teca, de paseo con las letras
- Superhéroes en apuros: 10 cuentos para dibujar sonrisas
- *Translated into Catalan
- Cuando te enamoras
- Los Vampiria no descansan
- Coeducación en el cole
- La paloma Mari Paz
- Las divertidas aventuras del caballero Godofredo
- *Translated into Catalan
- ¡Qué miedo!
- El libro de los piratas
- Cuento de la Alhambra
- Chucu y el hada Margarita
- Lila y el dragón verde limón
- Pinto y la bruja Braulia
- Granada, un recorrido en pictogramas
- ¡Hoy es fiesta!
- Pistacho, el perro verde
- Los amigos de Peca
- El viaje de Lino
- ¿Mi vecina es una bruja?
- El hado Waldo
- Los duendes barrigudos
- El tesoro de la laguna
- El príncipe sapo
- Cuentos para pasar miedo... o no tanto
- La familia Trotadeporte viaja a Pekín
- La familia Trotadeporte en la piscina olímpica
- La familia Trotadeporte en la cancha de baloncesto
- La familia Trotadeporte en el gimnasio olímpico
- La familia Trotadeporte en la pista de atletismo
- La giganta Cereza
- A la sombra de otro amor
- Unos animales muy originales
- El libro de las hadas
- La mansión misteriosa
- Me llamo John Lennon
- * Translated into Catalan
- El pirata Patarata y su abuela Celestina
- Las brujas trillizas
- ¡Vaya lata de pirata!
- La princesa que bostezaba a todas horas
- *Traducido al catalán, gallego, portugués, Italian, French, Korean and Turkish
- ¡A jugar con los poemas!
- El caballero Pepino
- *Traducido al gallego
- La detective Julieta y el misterio de la clase
- El tesoro de Casimiro el Feo
- Pictogramas en la historia de El Cid Campeador
- Leer, contar y jugar
- Celeste, la estrella marina
- Un fantasma con asma
- *Traducido al gallego, catalán y portugués
- *Translated into English
- *Translated into English
- *Translated into English
- *Translated into English
Awards and honors
In 2008, she received first prize at the International Latino Book Awards for Margarito.Her book La sonrisa de Daniela won the White Raven award from the International Youth Library in Munich and an International Latino Book Award in 2014.
The Navarre Federation of Ikastolas awarded her book La princesa que yastezaba a todas horas in the 2011 Juul campaign.
Her book The Book of Holes won second prize for Best Illustrated Album, and Las cosas del Aire received a special mention at the 2014 International Latino Book Awards.