Bern Riddles


The Bern Riddles, also known as Aenigmata Bernensia, Aenigmata Hexasticha or Riddles of Tullius, are a collection of 64 rhythmic Latin riddles, named after the location of their earliest surviving manuscript, which today is held in Bern : the early eighth-century Codex Bernensis 611.

Origin

Although it has been suggested that they were composed in late antiquity, most scholars consider that the Bern Riddles were inspired by the c. fourth-century collection of riddles attributed to Symphosius, and date to around 700 AD.
The author of the Bern Riddles is not known but the book might have been written by "a Lombard familiar with Mediterranean flora and food". According to Archer Taylor, "The Berne Riddles are especially interesting for the author's familiarity with the North Italian landscape and its plants. Whoever he was, we may safely call him the first medieval riddle-master in Italy". Some scholars have proposed that the Bern Riddles originated in early England, where several early medieval collections of verse riddles were created, including the Enigmata of Aldhelm. However, it is more probable that the Bern Riddles were written under the influence of Aldhelm's collection and therefore post-date it.

Subjects

The subjects of the Bern Riddles are as follows:
  • 1. de olla
  • 2. de lucerna
  • 3. de sale
  • 4. de scamno
  • 5. de mensa
  • 6. de calice
  • 7. de uesica
  • 8. de ouo
  • 9. de mola
  • 10. de scala
  • 11. de naue
  • 12. de grano
  • 13. de uite
  • 14. de oliua
  • 15. de palma
  • 16. de cedria
  • 17. de cribro
  • 18. de scopa
  • 19. de cera
  • 20. de melle
  • 21. de ape
  • 22. de oue
  • 23. de igne
  • 24. de membrana
  • 25. de litteris
  • 26. de sinapi
  • 27. de papiro
  • 28. de sirico
  • 29. de speculo
  • 30. de pisce
  • 31. de nympha
  • 32. de spongia
  • 33. de uiola
  • 34. de rosa
  • 35. de lilio
  • 36. de croco
  • 37. de pipere
  • 38. de glacie
  • 39. de hedera
  • 40. de muscipula
  • 41. de uento
  • 42. de glacie
  • 43. de vermicolis siricis formatis
  • 44. de margarita
  • 45. de terra
  • 46. de malleo
  • 47. de castanea
  • 48. '
  • 49. de pluuia
  • 50. de uino
  • 50a. '
  • 51. de alio
  • 52. de rosa
  • 53. '
  • 54. '
  • 55. de sole
  • 56. de uerbo
  • 57. de sole
  • 58. de luna
  • 59. de luna
  • 60. de caelo
  • 61. de umbra
  • 62. de stellis
  • 63. ''de uino''

    Examples

The riddles are written in Latin rhythmic hexameter.

Manuscripts

The Bern Riddles come down to us in the twelve medieval manuscripts, including:
SiglumNameFoliosDateNumber of RiddlesComments
HCod. Bern 61173-80v8th c. 33. Parts of this manuscripts are missing.
ICod. Berlin Philipps 16737v-45ca. 80061
RCod. Leipzig Rep. I 7415v-249th 63.
W1Cod. Vienna 67168v-17012th c.62
W2Cod. Vienna 2285206-1214th c.62
QCod. Paris Lat. 5596165-9th 9.
Q1Cod. Paris Lat. 8071no foliation9th c.2. Sometimes referred to as Codex Thuaneus.
U4Cod. Vatican Reg. Lat. 15538v-21 9th c. 52. Mixed with riddles of Symphosius and Aldhelm.
AChicago, Newberry MS f.1112th c. 62

Editions and translations

Key modern editions of the Bern Riddles include:
  • 'Aenigmata in Dei nomine Tullii seu aenigmata quaestionum artis rhetoricae ', ed. by Fr. Glorie, trans. by Karl J. Minst, in Tatuini omnia opera, Variae collectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus, Corpus christianorum: series latina, 133-133a, 2 vols, 541–610.
  • Strecker, Karl. “Aenigmata Hexasticha.” MGH: Poetae Latini aevi Carolingi, Vol. 4.2; Berlin, 1914. pp. 732-759.
  • ', in ', ed. by Megan Cavell and Neville Mogford, with Matthias Ammon and Victoria Symons. An edition and English translation of the Bern Riddles begun in 2020.
  • Die Berner Rätsel / Aenigmata Bernensia: Lateinisch - deutsch, ed. and trans. by Dieter Bitterli,