Bekim Bejta


Bekim Bejta is a Kosovar Albanian linguist, poet and translator. In 2009, he received the Kosovo National Literary Prize for the translation of Raga. Approche du continent invisible by Jean-Marie Gustave Le Clézio.

Career

Bejta’s started with publishing The Solution to English Word-Stress. The counterpart of this book in French is his work L’Accentuation en anglais. In 2007, he published, in Albanian, the work Gjuha dhe të folurit. Then, two linguistic books of his were published in Pristina, Analyse phonologique des emprunts en anglais,, and Naturalisation morpho-sémantique des xénismes an anglais. More recently he has published two linguistics books - namely, "English Orthoepy" and "Adyghe Phonemics", both of which were published in Paris.

Linguistic books

  • The Solution to English Word-Stress, 2003, L`Harmattan, Paris, Torino, Budapest.
  • L`accentuation en anglais, 2003, L`Harmattan, Paris, Torino.
  • Gjuha dhe të folurit, 2007, Buzuku, Prishtinë.
  • Analyse phonologique des emprunts en anglais, 2009, Buzuku, Prishtinë.
  • Naturalisation morpho-sémantique des xénismes an anglais, 2009, Buzuku, Prishtinë.
  • English Orthoepy, 2022, St. Honore, Paris.
  • Adyghe Phonemics, 2022, St. Honore, Paris.

Translations