Banipal Prize for Arabic Literary Translation


The Banipal Prize, officially the Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation, is an annual award presented to a translator for the published English translation of a full-length literary work in Arabic.
The prize was established in 2006 by the literary magazine Banipal, which promotes the dissemination of contemporary Arabic literature through English translations, alongside the Banipal Trust for Arab Literature. It is administered by the Society of Authors in the UK, which also oversees several other literary translation prizes.
The prize is sponsored by Lioudmila Ghobash, Saeed Saif Ghobash and Maysoune Saif Ghobash in memory of HE the Late Saif Ghobash.

Winners and nominees

= winner

2006

Judges: Moris Farhi, Maya Jaggi, Roger Allen

2007

Judges: Moris Farhi, Maya Jaggi, Roger Allen

2008

Judges: Marilyn Booth, Aamer Hussein, Bill Swainson, Roger Allen

2009

Judges: Francine Stock, Aamer Hussein, Marilyn Booth, Roger Allen

2010

Source:
Judges: Margaret Drabble, Susan Bassnett, Elliott Colla, Yasir Suleiman

2011

Source:
Judges: Sarah Churchwell, Joan Smith, Christina Phillips, Samuel Shimon

2012

Source:
Judges: Ruth Padel, Esther Freud, Fadhil al-Azzawi, John Peate

2013

Source:
Judges: Humphrey Davies, Hassan Abdulrazzak, Rajeev Balasubramanyam, Meike Ziervogel

2014

Source:
LonglistThe Mehlis Report by Rabee Jaber, trans. Kareem James Abu-Zeid The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari, trans. Aida Bamia Private Pleasures by Hamdy El-Gazzar, trans. Humphrey Davies Ben Barka Lane by Mahmoud Saeed, trans. Kay Heikkinen Other Lives by Iman Humaydan, trans. Michelle Hartman Throwing Sparks by Abdo Khal, trans. Maia Tabet and Michael K. Scott That Smell by Sonallah Ibrahim, trans. Robyn Creswell House of the Wolf by Ezzat El Kamhawi, trans. Nancy Roberts New Waw by Ibrahim al-Koni, trans. William M. Hutchins Moon and Henna Tree by Ahmed Toufiq, trans. Roger Allen The Bridges of Constantine by Ahlem Mosteghanemi, trans. Raphael Cohen (translator) Earth Weeps, Saturn Laughs by Abdulaziz al Farsi, trans. Nancy Roberts Gertrude by Hassan Najmi, trans. Roger Allen Status Emo by Eslam Mosbah, trans. Raphael Cohen (translator) The Silence and the Roar by Nihad Sirees, trans. Max Weiss
Judges: Paul Blezard-Gymer, Lulu Norman, Samuel Shimon, Jonathan Wright

2015

Source:
LonglistStealth by Sonallah Ibrahim, trans. Hosam Aboul-Ela The Penguin's Song by Hassan Daoud, trans. Marilyn Booth African Titanics by Abu Bakr Khaal, trans. Charis Bredin Butterfly Wings by Mohamed Salmawy, trans. Raphael Cohen Fullblood Arabian by Osama Alomar, trans. C.J. Collins The Broken Mirrors: Sinalcol by Elias Khoury, trans. Humphrey Davies Diary of a Jewish Muslim by Kamal Ruhayyim, trans. Sarah Enany Who's Afraid of Meryl Streep by Rashid Al-Daif, trans. Paula Haydar and Nadine Sinno French Perfume by Amir Tag Elsir, trans. William M. Hutchins Nothing More to Lose by Najwan Darwish, poetry trans. Kareem James Abu-Zeid The Iraqi Nights by Dunya Mikhail, poetry trans. Kareem James Abu-Zeid The Woman from Tantoura by Radwa Ashour, trans. Kay Heikkinen Dates on my Fingers by Muhshin al-Ramli, trans. Luke Leafgren Oh, Salaam! by Najwa Barakat, trans. Luke Leafgren Where Pigeons Don't Fly by Yousef Al-Mohaimeed, trans. Robin Moger Women of Karantina by Nael Eltoukhy, trans. Robin Moger The Crocodiles by Youssef Rakha, trans. Robin Moger Days of Ignorance by Laila Aljohani, trans. Nancy Roberts Chaos of the Senses by Ahlem Mosteghanemi, trans. Nancy Roberts The Lanterns of the King of Galilee by Ibrahim Nasrallah, trans. Nancy Roberts Blue Lorries by Radwa Ashour, trans. Barbara Romaine Beirut, Beirut by Sonallah Ibrahim, trans. Chip Rossetti The Book of the Sultan's Seal by Youssef Rakha, trans. Paul Starkey Monarch of the Square: an Anthology of Mohamed Zafzaf's Short Stories by Mohamed Zafzaf, trans. Mbarek Sryfi and Roger Allen The Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems by Qassim Haddad, poetry trans. John Verlenden and Ferial Ghazoul Rain Over Baghdad by Hala el Badry, trans. Farouk Abdel Wahab Land Of No Rain by Amjad Nasser, trans. Jonathan Wright Temple Bar by Bahaa Abdelmegid, trans. Jonathan Wright Chewing Gum by Mansour Bushnaf, trans. Mona Zaki
Judges: Robin Ostle, Samira Kawar, Alastair Niven, Susannah Tarbush.

2016

Source:
LonglistConfessions by Rabee Jaber, trans. Kareem James Abu-Zeid The Bride of Amman by Fadi Zaghmout, trans. Ruth Ahmedzai Kemp Desert Sorrows by Tayseer al-Sboul, trans. Nesreen Akhtarkhavari and Anthony A Lee My Torturess by Bensalem Himmich, trans. Roger Allen Hurma by Ali al-Muqri, trans. T M Aplin Ebola '76 by Amir Tag Elsir, trans. Charis Bredin and Emily Danby 32 by Sahar Mandour, trans. Nicole Fares The Automobile Club of Egypt by Alaa Al Aswany, trans. Russell Harris Ali and his Russian Mother by Alexandra Chreiteh, trans. Michelle Hartman Telepathy by Amir Tag Elsir, trans. William M Hutchins The Scarecrow by Ibrahim al-Koni, trans. William M Hutchins A Portal in Space by Mahmoud Saeed, trans. William M Hutchins All Faces but Mine by Samih al-Qasim, trans. Abdulwahid Lu‘lu‘a Mortal Designs by Reem Bassiouney, trans. Melanie Magidow The Dust of Promises by Ahlem Mostaghanemi, trans. Nancy Roberts Whitefly by Abdelilah Hamdouchi, trans. Jonathan Smolin The Holy Sail by Abdulaziz al-Mahmoud, trans. Karim Traboulsi The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi, trans. Jonathan Wright The Televangelist by Ibrahim Essa, trans. Jonathan Wright
Judges: Paul Starkey, Lucy Popescu, Zahia Smail Salhi, Bill Swainson,

2017

Source:
Judges: Alastair Niven, Peter Kalu, Wen-chin Ouyang, Salam Sarhan.

2018

Source:The President's Gardens by Muhsin Al-Ramli, tr. Luke Leafgren Concerto al-Quds by Adonis, tr. Khaled Mattawa Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi, tr. Jonathan Wright Using Life by Ahmed Naji, tr. Ben Koerber

Longlist

In Jerusalem and Other Poems by Tamim al-Barghouti, translated by Radwa Ashour, Tamim al-Barghouti, Ahdaf Soueif No Road to Paradise by Hassan Daoud, translated by Marilyn Booth Divine Names by Luay Abdul-Ilah, translated by Judy Cumberbatch Hend and the Soldiers by Badriah Albeshr, translated by Sanna Dhahir The American Quarter by Jabbour Douaihy, translated by Paula Haydar The Apartment in Bab el-Louk by Donia Maher, translated by Elisabeth Jaquette Suslov's Daughter by Habib Abdulrab Sarori, translated by Elisabeth Jaquette Tales of Yusuf Tadrus by Adel Esmat, translated by Mandy McClure All The Battles by Maan Abu Taleb, translated by Robin Moger Embrace on Brooklyn Bridge by Ezzedine C. Fishere, translated by John Peate Gaza Weddings by Ibrahim Nasrallah, translated by Nancy Roberts Farewell, Damascus by Ghada Samman, translated by Nancy Roberts Bled Dry by Abdelilah Hamdouchi, translated by Benjamin Smith The Blueness of the Evening: Selected Poems of Hassan Najmi by Hassan Najmi, translated by Mbarek Sryfi and Eric Sellin Fractured Destinies by Rabai al-Madhoun, translated by Paul Starkey The Baghdad Eucharist by Sinan Antoon, translated by Maia Tabet
Judges: Pete Ayrton, Georgia de Chamberet, Fadia Faqir and Sophia Vasalou.

2019

Source: Death is Hard Work by Khaled Khalifa, translated by Leri Price Celestial Bodies by Jokha Alharthi, translated by Marilyn Booth My Name is Adam: Children of the Ghetto Volume 1 by Elias Khoury, translated by Humphrey Davies Jokes for the Gunman by Mazen Maarouf, translated by Jonathan Wright
Judges: Ghazi Gheblawi, Dr Jan Fortune, Abla Oudeh, Catherine Taylor.

2021

The shortlist was announced on 24 November 2021. The jury consisted of Roger Allen, Rosemarie Hudson, Ronak Hosni, and Caroline McCormick. The winner was announced on 12 January 2022.Voices of the Lost by Hoda Barakat translated by Marilyn Booth The Girl with Braided Hair by Rasha Adly, translated by Sarah Enany A Bed for the King’s Daughter by Shahla Ujayli, translated by Sawad Hussain \The Frightened Ones by Dima Wannous, translated by Elisabeth Jaquette God99 by Hassan Blasim, translated by Jonathan Wright

2022

The shortlist was announced on 1 December 2022. The jury consisted of Charis Olszok, Susheila Nasta, Katharine Halls, and Becki Maddock. The winners were announced on 12 January 2023.

2023

The shortlist was announced on 1 December 2023, with the jury consisting of Ros Schwartz, Tony Calderbank, Sarah Enany, and Barbara Schwepcke.

2024

Source:Before the Queen Falls Asleep by Huzama Habayeb, translated by Kay Heikkinen, published by MacLehose Press, 2024Edo’s Souls by Stella Gaitano, translated by Sawad Hussain, published by Dedalus, 2023Lost in Mecca by Bothayna Al-Essa, translated by Nada Faris, published by Dar Arab for Publishing and Translation, 2024Rotten Evidence by Ahmed Naji, translated by Katharine Halls, published by McSweeney’s, 2023Traces of Enayat by Iman Mersal, translated by Robin Moger, published by And Other Stories, 2023Yoghurt and Jam by Lena Merhej, translated by Nadiyah Abdullatif and Anam Zafar, published by Balestier Press, 2023