International auxiliary language


An international auxiliary language is a language meant for communication between people from different nations who do not share a common first language. An auxiliary language is primarily a second language and often a constructed language. The concept is related to but separate from the idea of a lingua franca that people must use to communicate. The study of international auxiliary languages is interlinguistics.
The term "auxiliary" implies that it is intended to be an additional language for communication between the people of the world, rather than to replace their native languages. Often, the term is used specifically to refer to planned or constructed languages proposed to ease international communication, such as Esperanto, Ido and Interlingua. It usually takes words from widely spoken languages. However, it can also refer to the concept of such a language being determined by international consensus, including even a standardized natural language, and has also been connected to the project of constructing a universal language.
Languages of dominant societies over the centuries have served as lingua francas that have sometimes approached the international level. Latin, Greek, Sanskrit, Persian, Tamil, and the Mediterranean Lingua Franca were used in the past. In recent times, Standard Arabic, Standard Chinese, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish have been used as such in many parts of the world. However, as lingua francas are traditionally associated with the very dominance—cultural, political, and economic—that made them popular, they are often also met with resistance. For this and other reasons, some have turned to the idea of promoting a constructed language as a possible solution, by way of an "auxiliary" language, such as Esperanto.

History

The use of an intermediary auxiliary language to make communication possible between people not sharing a first language, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues, may be almost as old as language itself. Certainly they have existed since antiquity. Latin and Greek were the intermediary language of all areas of the Mediterranean; Akkadian, and then Aramaic, remained the common languages of a large part of Western Asia through several earlier empires. Such natural languages used for communication between people not sharing the same mother tongue are called lingua francas.

''Lingua francas'' (natural international languages)

s have arisen around the globe throughout human history, sometimes for commercial reasons but also for diplomatic and administrative convenience, and as a means of exchanging information between scientists and other scholars of different nationalities. The term originates with one such language, Mediterranean Lingua Franca, a pidgin language used as a trade language in the Mediterranean area from the 11th to the 19th century. Examples of lingua francas remain numerous, and exist on every continent. The most obvious example as of the early 21st century is English. Moreover, a special case of English is that of Basic English, a simplified version of English which shares the same grammar and a reduced vocabulary of only 1,000 words, with the intention that anyone with a basic knowledge of English should be able to understand even quite complex texts.

Constructed languages

Since all natural languages display a number of irregularities in grammar that make them more difficult to learn, and they are also associated with the national and cultural dominance of the nation that speaks it as its mother tongue, attention began to focus on the idea of creating an artificial or constructed language as a possible solution. The concept of simplifying an existing language to make it an auxiliary language was already in the Encyclopédie of the 18th century, where Joachim Faiguet de Villeneuve, in the article on Langue, wrote a short proposition of a "laconic" or regularized grammar of French.
Some of the philosophical languages of the 17th–18th centuries could be regarded as proto-auxlangs, as they were intended by their creators to serve as bridges among people of different languages as well as to disambiguate and clarify thought. However, most or all of these languages were, as far as can be told from the surviving publications about them, too incomplete and unfinished to serve as auxlangs. The first fully developed constructed languages we know of, as well as the first constructed languages devised primarily as auxlangs, originated in the 19th century; Solresol by François Sudre, a language based on musical notes, was the first to gain widespread attention although not, apparently, fluent speakers.

Volapük

A bewildering variety of IAL's were proposed in the 19th century; Louis Couturat and Léopold Leau in Histoire de la langue universelle reviewed 38 such projects.
Volapük, first described in an article in 1879 by Johann Martin Schleyer and in book form the following year, was the first to garner a widespread international speaker community. Three major Volapük conventions were held, in 1884, 1887, and 1889; the last of them used Volapük as its working language. André Cherpillod writes of the third Volapük convention,
However, not long after, the Volapük speaker community broke up due to various factors including controversies between Schleyer and other prominent Volapük speakers, and the appearance of newer, easier-to-learn constructed languages, primarily Esperanto.

Idiom Neutral and Latino sine flexione

Answering the needs of the first successful artificial language community, the Volapükists established the regulatory body of their language, under the name International Volapük Academy at the second Volapük congress in Munich in August 1887. The Academy was set up to conserve and perfect the auxiliary language Volapük, but soon conflicts arose between conservative Volapükists and those who wanted to reform Volapük to make it a more naturalistic language based on the grammar and vocabulary of major world languages. In 1890 Schleyer himself left the original Academy and created a new Volapük Academy with the same name, from people completely loyal to him, which continues to this day.
Under Waldemar Rosenberger, who became the director in 1892, the original Academy began to make considerable changes in the grammar and vocabulary of Volapük. The vocabulary and the grammatical forms unfamiliar to Western Europeans were completely discarded, so that the changes effectively resulted in the creation of a new language, which was named "Idiom Neutral". The name of the Academy was changed to Akademi Internasional de Lingu Universal in 1898 and the circulars of the Academy were written in the new language from that year.
In 1903, the mathematician Giuseppe Peano published his completely new approach to language construction. Inspired by the idea of philosopher Gottfried Wilhelm Leibniz, instead of inventing schematic structures and an a priori language, he chose to simplify an existing and once widely used international language, Latin. This simplified Latin, devoid of inflections and declensions, was named Interlingua by Peano but is usually referred to as "Latino sine flexione".
Impressed by Peano's Interlingua, the Akademi Internasional de Lingu Universal effectively chose to abandon Idiom Neutral in favor of Peano's Interlingua in 1908, and it elected Peano as its director. The name of the group was subsequently changed to Academia pro Interlingua. The Academia pro Interlingua survived until about 1939. It was Peano's Interlingua that partly inspired the better-known Interlingua presented in 1951 by the International Auxiliary Language Association.

Esperanto

After the emergence of Volapük, a wide variety of other auxiliary languages were devised and proposed in the 1880s–1900s, but none except Esperanto gathered a significant speaker community. Esperanto was developed from about 1873–1887, and finally published in 1887, by L. L. Zamenhof, as a primarily schematic language; the word-stems are borrowed from Romance, West Germanic and Slavic languages. The key to the relative success of Esperanto was probably the highly productive and elastic system of derivational word formation which allowed speakers to derive hundreds of other words by learning one word root. Moreover, Esperanto is quicker to learn than other languages, usually in a third up to a fifth of the time. From early on, Esperantists created their own culture which helped to form the Esperanto language community.
Within a few years this language had thousands of fluent speakers, primarily in eastern Europe. In 1905 its first world convention was held in Boulogne-sur-Mer. Since then world congresses have been held in different countries every year, except during the two World Wars. Esperanto has become "the most outlandishly successful invented language ever" and the most widely spoken constructed international auxiliary language. Esperanto is probably among the fifty languages which are most used internationally.
In 1922 a proposal by Iran and several other countries in the League of Nations to have Esperanto taught in member nations' schools failed. Esperanto speakers were subject to persecution under Stalin's regime. In Germany under Hitler, in Spain under Franco for about a decade, in Portugal under Salazar, in Romania under Ceaușescu, and in half a dozen Eastern European countries during the late forties and part of the fifties, Esperanto activities and the formation of Esperanto associations were forbidden. In spite of these factors more people continued to learn Esperanto, and significant literary work appeared in Esperanto in the period between the World Wars and after them. Esperanto is spoken today in a growing number of countries and it has multiple generations of native speakers, although it is primarily used as a second language. Of the various constructed language projects, it is Esperanto that has so far come closest to becoming an officially recognized international auxiliary language; China publishes daily news in Esperanto.