List of monarchs of Vietnam


This article lists the monarchs of Vietnam. Under the emperor [at home, king abroad] system used by later dynasties, Vietnamese monarchs would use the title of emperor domestically, and the more common term sovereign, king, or his/her Majesty elsewhere.

Overview

Some Vietnamese monarchs declared themselves rulers, kings, or emperors. Imperial titles were used for both domestic and foreign affairs, except for diplomatic missions to China where Vietnamese monarchs were regarded as kingship or prince. Many of the Later Lê monarchs were figurehead rulers, with the real powers resting on feudal lords and princes who were technically their servants. Most Vietnamese monarchs are known through their posthumous names or temple names, while the Nguyễn dynasty, the last reigning house is known through their era names.

Titles

Vua

The general Vietnamese term for "ruler" was vua. There is no Chinese character for this term and it only exists in its written form as a chữ Nôm character. The word vua originates from Proto-Vietic and means "father; chief; man". Vua contains connotations of rulership as well as familial kinship, combining the meaning of the Chinese originated word for "king" with "pater familias". Some emperors such as Lê Lợi and Lê Thánh Tông preferred being called vua while they were still living. During the Lê dynasty, the Chinese style title for "emperor" was mostly used during the ceremony in which the posthumous imperial name was bestowed upon the deceased emperor. As a vua, the Viet ruler was expected to be more hands on with their governance than their Chinese counterpart, and Viet peasants were more inclined to blame him directly for their misfortunes than in China. However the role of vua as a more intimate and native term has been questioned by Liam C. Kelley, who suggests that the difference between vương and vua may simply be the result of a modern political argument seeking to demonstrate that Vietnam was Southeast Asian rather than Chinese.
Vua was not used exclusively to the exclusion of other titles or applied only to Viet rulers. The Lao king Anouvong was referred to as both quoc vuong as well as vua. Nha vua, meaning "house head" or "monarch", was a common appellation for the Viet emperor and was also used for Anouvong. The king of Siam, Rama III, was called vua as well as Phat vuong.
The title used by Phùng Hưng, 布蓋大王, may have been an early representation of vua. The latter two characters, 大王, mean "great king" in Chinese. However the first two characters bùgài do not mean anything coherent in Chinese. They have been translated into the Vietnamese expressions bo cái or vua cái. Bo cái dai vuong means "the Great King who is Father and Mother to his people" whereas vua cái dai vuong would simply be "great king" repeated twice, first in Vietnamese and then in Chinese. It was transcribed in the 15th-century Buddhist scripture Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh as sībù ; in Middle Vietnamese as ꞗua or bua; becoming vua in Early Modern Vietnamese such as recorded by Alexis-Marie de Rochon's A Voyage to Madagascar and the East Indies.

Hoàng đế

Hoàng đế, meaning "emperor", is a Sino-Vietnamese title borrowed from Chinese. Like Chinese emperors, Viet rulers used the title hoàng đế and thiên tử, meaning "son of heaven". The poem Nam quốc sơn hà by Lý Thường Kiệt contains a line calling the Viet ruler nam đế.
Minh Mạng was thrice referred to as dai hoang de. Minh Mạng referred to himself as dai nam quoc dai hoang de and insisted that he be addressed by foreign courts as Duc Hoang De rather than vuong. This was likely due to his ideological leanings and predilection for Sinic culture. He also insisted that other countries use Chinese in official communications. These demands great offended other courts, especially Rama III.
The mother of the crown prince was called hoang thai hau.

Vương

While Viet rulers were called vua or hoàng đế on most occasions, they were referred to as vương, a Sino-Vietnamese title for "king", in official communications with Chinese dynasties. Almost all Viet rulers adopted some sort of tributary relationship with the imperial dynasties of China. The relationship was symbolic and had no effect on Vietnam's management. However, the Viet ruler would style themselves as "king" when communicating with China's rulers while using hoàng đế to address their own subjects or other Southeast Asian rulers. Even during the Nguyễn dynasty when Viet rulers such as Minh Mạng referred to themselves as emperors especially towards other Southeast Asian courts, Viet embassies to China presented their ruler as the "king of the state of Vietnam". Internally, the Nguyễn saw their relationship with the Qing dynasty as that of equal countries.
In 1710, Nguyễn Phúc Chu was called Dai Viet quoc vuong. In 1834, Minh Mạng called the Cambodian king phien vuong.

Chúa

Chúa, meaning prince, governor, lord, or warlord, was a title that was applied to the Trịnh lords and Nguyễn lords.

Phật

Buddhism exerted influence on a number of Vietnamese royal titles, such as when the late 12th-century devout Buddhist king Lý Cao Tông demanded his courtiers to refer him as phật. His great-grandfather and predecessor Lý Nhân Tông, a great patronizer of the Buddhist sangha, in his stelae inscription erected in 1121, compared himself and his accomplishments with ancient rulers of the Indian subcontinent near the time of Gautama Buddha, particularly king Udayana and emperor Aśoka.

Cham titles

Cham rulers of the former kingdom of Champa in present-day Central and Southern Vietnam used many titles, mostly derived from Hindu Sanskrit titles. There were prefix titles, among them, Jaya and Śrī, which Śrī was used more commonly before each ruler's name, and sometimes Śrī and Jaya were combined into Śrī Jaya. Royal titles were used to indicate the power and prestige of rulers: raja-di-raja, maharajadhiraja, arddharaja. After the fall of Vijaya Champa and the Simhavarmanid dynasty in 1471, all Sanskrit titles disappeared from Cham records, due to southern Panduranga rulers styled themselves as Po, and Islam gradually replaced Hinduism in post-1471 Champa.

Ancient period

Hồng Bàng period

According to tradition there were eighteen of the Hùng kings of the Hồng Bàng period, known then as Văn Lang at that time, from around 2879 BC to around 258 BC. Following is the list of 18 lines of Hùng kings as recorded in the book Việt Nam sử lược by Trần Trọng Kim.

Thục dynasty (257–207 BC)

Triệu dynasty (204–111 BC)

There is still a debate about the status of the Triệu dynasty : traditional Vietnamese historians considered the Triệu dynasty as a local Vietnamese dynasty while modern Vietnamese historians typically consider the Triệu dynasty as a Chinese dynasty.

1st, 2nd, 3rd Chinese domination period (111 BC - 939 AD)

Trưng Sisters (40–43)

Mai rebellions (713–723)

Phùng rebellions (766–791)

Early Lý dynasty (544–602)

Đào Lang Vương is not officially considered as emperor of Early Lý dynasty as he was a self-claimed emperor.

Autonomous period (866–938) & Independent period (938–1407)

[Tĩnh Hải quân] (866–938)

At this time, the Khúc leaders still held the title of Jiedushi, hence they are not official kings of Vietnam.

Ngô dynasty (939–965)

Interregnum (965-968)

Warring states period

The throne of Ngô dynasty was upsurged by Dương Tam Kha, the brother-in-law of Ngô Quyền and this led to anger among those who were loyal to Ngô dynasty. The local warlords decided to make the rebellions to claim the throne.

State of Đại Cồ Việt (968–1054) & State of Đại Việt (1054–1400, 1427–1804)

Đinh dynasty (968–980)

Early Lê dynasty (980–1009)

Later Lý dynasty (1009–1225)

Trần dynasty (1225–1400)

State of Đại Ngu (1400–1407)

Hồ dynasty (1400–1407)

Fourth Chinese domination period (1407–1428)

Later Trần dynasty (1407–1414)

Second independent period (1428–1802)

Later Lê dynasty – Early period (1428–1527)

Northern and Southern dynasty (1533–1592)

Northern dynasty – Mạc dynasty (1527–1592)

Southern dynasty – Revival Lê dynasty – Warlord period (1533–1789)

Tonkin – Trịnh lords (1545–1787)

Trịnh Kiểm never declared himself as Lord during his rule, his titles were posthumously given by his descendants. Hence he is not considered as an official Trịnh Lord.

Cochinchina – Nguyễn lords (1558–1777)

Nguyễn Phúc Dương was established by Tây Sơn leaders as a puppet Nguyễn Lord for their political purpose during Tây Sơn uprising. Hence he is sometimes not considered as an official Nguyễn lord.

Tây Sơn dynasty (1778–1802)

Nguyễn Nhạc dropped his emperor title in 1788 after his younger brother – Nguyễn Huệ – declared himself as Emperor.

Empire of Dai Nam">Nguyễn dynasty">Dai Nam (1802–1883), Annam and Tonkin Protectorates (1883–1945), and Empire of Vietnam (1945)

Nguyễn dynasty (1802–1945)

Non-Vietnamese nations

Champa (192–1832)

DynastyKingReal nameReign
I DynastySri MaraCh'ű-lien192–?
I Dynasty?
I Dynasty?
I DynastyFan Hsiungfl. 270
I DynastyFan Yic. 284–336
II DynastyFan Wen336–349
II DynastyFan Fo349–?
II DynastyBhadravarman IFan Hu Ta380–413
II DynastyGangarajaFan Ti Chen
II DynastyManorathavarman
II DynastyFan Diwendied c. 420
III DynastyFan Yang Mai IFan Yangmaic. 420–421
III DynastyFan Yang Mai IIFan Duoc. 431 – c. 455
III DynastyFan Shenchengc. 455 – c. 484
III DynastyFan Danggenchunc. 484 – c. 492
III DynastyFan Zhunongc. 492 – c. 498
III DynastyFan Wenkuan
or Fan Wenzan
c. 502 – c. 510
III DynastyDevavarmanFan Tiankaic. 510 – c. 526
III DynastyVijayavarmanc. 526/9
IV DynastyRudravarman Ic. 529 ?
IV DynastySambhuvarmanFan Fanzhi572 – 629
IV DynastyKandarpadharmaFan Touli629 –
IV DynastyPrabhasadharmaFan Zhenlong– 645
IV DynastyBhadresvaravarman645–?
IV DynastyDaughter of Kandarpadharma ?–653
IV DynastyVikrantavarman IZhuge Di653–c. 686
IV DynastyNaravahanavarmanc. 686 – c. ?
IV DynastyVikrantavarman IIc. 687 – c. 731
Rudravarman IIc. 731/58-
V Dynasty Prithindravarman? 758–?
V Dynasty Satyavarmanc. 770/87
V Dynasty Indravarman Ic. 787/803
V Dynasty Harivarman Ic. 803/17 > ?
V Dynasty Vikrantavarman III? -c. 854
VI Dynasty Indravarman IIc. 854/98
VI Dynasty Jaya Sinhavarman Ic. 898/903
VI Dynasty Jaya Saktivarman
VI Dynasty Bhadravarman IIfl. 910
VI Dynasty Indravarman IIIc. 918–959
VI Dynasty Jaya Indravarman I959– < 965
VI Dynasty Paramesvaravarman IBo-mei-mei-shui Yang Bu-yin-cha < 965–982
VI Dynasty Indravarman IV982–986's
VI Dynasty Liu Ji-zongLưu Kế Tông c. 986–989
VII DynastyHarivarman IIYang Tuo Pai c. 989–997
VII DynastyYang Bo Zhan, of FanYang Bozhan ?
VII DynastyYang Pu Ku VijayaYan Pu Ku Vijaya Sri c. 998–1007
VII DynastyHarivarman IIIYang Pu Ju-bi-cha-she-li fl. 1010
VII DynastyParamesvaravarman IIYang Pu Ju-bi-cha-she-li fl. 1018
VII DynastyVikrantavarman IVYang Bu Ju-shi-li ?–?1030
VII DynastyJaya Simhavarman II?1030–?1044
VIII Dynasty Jaya Paramesvaravarman IKu Sri Paramesvarmadeva Yang Pu 1044–1060
VIII Dynasty Bhadravarman III?–1061
VIII Dynasty Rudravarman III1061–1074
IX DynastyHarivarman IV1074–1080
IX DynastyJaya Indravarman II1080–1081, 1086–1114
IX DynastyParamabhodhisatva1081–1086
IX DynastyHarivarman VYang Bu Ma-die 1114–1139
X DynastyJaya Indravarman III1139/45
XI DynastyRudravarman IV 1145–1147
XI DynastyJaya Harivarman I1147–1167
XI DynastyJaya Harivarman II1167
XI DynastyJaya Indravarman IV1167–1190, died 1192
XII DynastySuryajayavarmadeva 1190–1191
XII DynastySuryavarmadeva 1190–1203
XII DynastyJaya Indravarman V 1191
XII DynastyChampa under Cambodian rules1203–1220
XII DynastyJaya Paramesvaravarman II1220–c.1252
XII DynastyJaya Indravarman VIc.1252–1257
XII DynastyIndravarman V1257–1288
XII DynastyJaya Sinhavarman III1288–1307
XII DynastyJaya Sinhavarman IV1307–1312
XII DynastyChế Nang 1312–1318
XIII DynastyChế A Nan1318–1342
XIII DynastyTrà Hoa Bồ Đề1342–1360
XIII DynastyChế Bồng Nga 1360–1390
XIV DynastyJaya Simhavarman VI1390–1400
XIV DynastyIndravarman VI1400–1441
XIV DynastyVirabhadravarman1441–?
XIV DynastyMaija Vijaya1441–1446
XIV DynastyMoho Kouei-Lai1446–1449
Moho Kouei-Yeou1449–1458-
XV DynastyMoho P'an-Lo-Yue1458–1460
XV DynastyTra-Toan1460–1471
Dynasty of the SouthPo Ro Me1627–1651
Dynasty of the SouthPo Niga1652–1660
Dynasty of the SouthPo Saut1660–1692
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Saktirai da putih1695–1728
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Ganvuh da putih1728–1730
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Thuttirai1731–1732
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsvacant1732–1735
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Rattirai1735–1763
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Tathun da moh-rai1763–1765
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Tithuntirai da paguh1765–1780
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Tithuntirai da parang1780–1781
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsvacant1781–1783
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsChei Krei Brei1783–1786
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Tithun da parang1786–1793
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Lathun da paguh1793–1799
Dynasty of Po Saktiraidaputih, vassal Cham rulers under the Nguyễn lordsPo Chong Chan1799–1822

Funan (68–550)

Chenla (550–802)

Ngưu Hống (11th century – 1433)