Forms of address in the United Kingdom
Forms of address used in the United Kingdom are given below.
Terminology
Abbreviations
Several terms have been abbreviated in the tables below. The forms used in the table are given first, followed by alternative acceptable abbreviations in parentheses. The punctuation of each abbreviation depends on the source. For example, the punctuation of "The Rt Hon" is not consistent throughout sources. The Gazette favours "The Rt. Hon.", while the government usually prefers "The Rt Hon" or "The Rt Hon."- His/Her Majesty: HM
- His/Her Royal Highness: HRH
- His/Her Grace: HG
- The Most Honourable: The Most Hon
- The Right Honourable: The Rt Hon
- The Honourable: The Hon
- The Much Honoured: The Much Hon
- The Most Reverend: The Most Rev
- The Right Reverend: The Rt Rev
- The Very Reverend: The Very Rev
- The Reverend: The Rev
- The Venerable: The Ven
Names and territorial designations
- "London" represents the territorial designation of any peerage.
- *"Edinburgh" represents any territorial designation in Scotland.
- *"Birmingham" represents any manor in England or Wales.
- "John" and "William" represent any male name
- "Jane" and "Mary" represent any female name.
- "Smith" and "Brown" represent any surname, regardless of gender.
Royalty
Nobility
The preposition of may be omitted in the form of Marquessates and Earldoms and included in the form of Scottish Viscountcies. It is not often present in peerage Baronies and Lordships of Parliament, though always present in Dukedoms and Scottish feudal Baronies.The definite article the in the middle of two or more titles is sometimes capitalized, as in these tables. However this is controversial: traditional British guides use the lower-case the. As a single example, Debrett's gives "Major-General the Lord...", and Pears' Cyclopaedia in the section on Modes of Address gives several examples where the definite article interior to a list of honours is lower case.
Peers and peeresses
Eldest sons of dukes, marquesses and earls
Eldest sons of dukes, marquesses and earls use their father's most senior subsidiary title as courtesy titles, without "The" before the title. If applicable, eldest sons of courtesy marquesses or courtesy earls also use a subsidiary title from their grandfather, which is lower ranking than the one used by their father. Eldest daughters do not have courtesy titles; all courtesy peeresses are wives of courtesy peers.| Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
| Courtesy marquess | Marquess London | My Lord or Dear Lord London | My Lord or Lord London |
| Courtesy marquess's wife | Marchioness London | Madam or Dear Lady London | My Lady or Lady London |
| Courtesy earl | Earl London | My Lord or Dear Lord London | My Lord or Lord London |
| Courtesy earl's wife | Countess London | Madam or Dear Lady London | My Lady or Lady London |
| Courtesy viscount | Viscount London | My Lord or Dear Lord London | My Lord or Lord London |
| Courtesy viscount's wife | Viscountess London | Madam or Dear Lady London | My Lady or Lady London |
| Courtesy baron Courtesy Lord of Parliament | Lord London | My Lord or Dear Lord London | My Lord or Lord London |
| Courtesy baron's wife Wife of courtesy Lord of Parliament | Lady London | Madam or Dear Lady London | My Lady or Lady London |
Heirs of Scottish peers
Heirs-apparent and heirs-presumptive of Scottish peers use the titles "Master" and "Mistress"; these are substantive, not courtesy titles. If, however, the individual is the eldest son of a Duke, Marquess or Earl, then he uses the appropriate courtesy title, as noted above.| Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
| Scottish peer's heir-apparent or heir-presumptive | The Master of Edinburgh | Sir or Dear Master of Edinburgh | Sir or Master |
| Scottish peer's heiress-apparent or heiress-presumptive | The Mistress of Edinburgh | Madam or Dear Mistress of Edinburgh | Madam or Mistress |
Male descendants of peers
Female descendants of peers
If a daughter of a peer or courtesy peer marries another peer or courtesy peer, she takes her husband's rank. If she marries anyone else, she keeps her rank and title, using her husband's surname instead of her maiden name.| Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
| Duke's daughter Marquess's daughter Earl's daughter | The Lady Mary Smith, The Lady Mary Brown | Madam or Dear Lady Mary | My Lady or Lady Mary |
| Viscount's daughter Baron's daughter Lord of parliament's daughter | The Hon Mary Smith | Madam or Dear Miss Smith | Madam or Miss Smith |
| Viscount's daughter Baron's daughter Lord of Parliament's daughter | The Hon Mrs Brown | Madam or Dear Mrs Brown | Madam or Mrs Brown |
Gentry and minor nobility
Knights and Baronets are distinguished by the use of "Bt" after the latter's names. Esquires are distinguished by the use of "Esq" except in the case of a Scottish laird, whose territorial designation implies the rank of esquire.Baronets
| Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
| Baronet | Sir John Smith, Bt | Sir or Dear Sir John | Sir or Sir John |
| Baronetess in her own right | Dame Mary Smith, Btss | Madam or Dear Dame Mary | Madam or Dame Mary |
| Baronet's wife | Lady Brown | Madam or Dear Lady Brown | My Lady or Lady Brown |
| Baronet's divorced wife | Mary, Lady Brown | Madam or Dear Lady Brown | My Lady or Lady Brown |
| Baronet's widow | Mary, Lady Brown Dowager Lady Brown, or Lady Brown | Madam or Dear Lady Brown | My Lady or Lady Brown |
Scottish barons
Barons in Scotland are non-peerage nobles in the Baronage of Scotland. The Scottish equivalent to an English baron is Lord of Parliament.| ' | Baron | Baroness or Baron's wife |
| Envelope | John Smith , Baron of Edinburgh or Baron of Edinburgh ' if baron has territorial designation | Jane Smith, Baroness of Edinburgh or Baroness of Edinburgh or Lady Edinburgh |
| Salutation in a letter | Dear Baron or Dear Edinburgh | Dear Baroness or Dear Lady Edinburgh |
| Invitation / Place Card / Introduction | The Baron of Edinburgh Together: The Baron of Edinburgh and Lady Edinburgh | The Baroness of Edinburgh or Lady Edinburgh |
| Oral address | Baron or Edinburgh | Baroness or Lady Edinburgh |
Knights and dames
Seigneurs of Fiefs (Channel Islands only)
Chiefs, chieftains and lairds
Lords of the Manor (England and Wales)
Clergy
Church of England
Similar styles are also applied to clergy of equivalent status in other religious organisations. The words clergy and cleric/clerk are derived from the proper term for bishops, priests and deacons still used in legal documents: ".| Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
| Archbishop | The Most Revd and Rt Hon The Lord Archbishop of Canterbury/York | Dear Archbishop | Your Grace or Archbishop |
| Diocesan bishop in Privy Council | The Rt Revd and Rt Hon The Lord Bishop of London | Dear Bishop | My Lord or Bishop |
| Bishop, diocesan or suffragan | The Rt Revd The Lord Bishop of Durham | Dear Bishop | My Lord or Bishop |
| Dean | The Very Revd The Dean of York | Dear Mr/Madam Dean | Dean or Mr/Madam Dean |
| Archdeacon | The Ven The Archdeacon of London | Dear Archdeacon | Archdeacon |
| Prebendary | The Revd Prebendary Smith | Dear Prebendary Smith | Prebend |
| Canon | The Revd Canon John Smith | Dear Canon | Canon |
| Priest | The Revd John Smith or The Revd Mr John Smith or The Revd Dr John Smith | Dear Mr/Mrs/Ms/Dr Smith | Mr/Mrs/Ms Smith or Vicar/Rector/Prebendary/Curate/Chaplain etc. as applicable |
| Deacon | The Revd Deacon John Smith or The Revd John Smith | Dear Mr/Mrs/Ms Smith or Dear Deacon Smith | Deacon Smith or Mr/Mrs/Ms Smith |