Forms of address in the United Kingdom


Forms of address used in the United Kingdom are given below.

Terminology

Abbreviations

Several terms have been abbreviated in the tables below. The forms used in the table are given first, followed by alternative acceptable abbreviations in parentheses. The punctuation of each abbreviation depends on the source. For example, the punctuation of "The Rt Hon" is not consistent throughout sources. The Gazette favours "The Rt. Hon.", while the government usually prefers "The Rt Hon" or "The Rt Hon."
  • His/Her Majesty: HM
  • His/Her Royal Highness: HRH
  • His/Her Grace: HG
  • The Most Honourable: The Most Hon
  • The Right Honourable: The Rt Hon
  • The Honourable: The Hon
  • The Much Honoured: The Much Hon
  • The Most Reverend: The Most Rev
  • The Right Reverend: The Rt Rev
  • The Very Reverend: The Very Rev
  • The Reverend: The Rev
  • The Venerable: The Ven
"The Most Noble", which is an abbreviation of "The Most High, Potent, and Noble", is rarely used by Dukes and Duchesses; when used, the forenames of the peer or peeress can be used after "His Grace" but before "The Duke of ". This style is also sometimes used without "His Grace".

Names and territorial designations

  • "London" represents the territorial designation of any peerage.
  • *"Edinburgh" represents any territorial designation in Scotland.
  • *"Birmingham" represents any manor in England or Wales.
  • "John" and "William" represent any male name
  • "Jane" and "Mary" represent any female name.
  • "Smith" and "Brown" represent any surname, regardless of gender.
In regards to the nobility, Mary Brown represents a woman who married John Brown, while Jane Smith represents an unmarried woman.

Royalty

Nobility

The preposition of may be omitted in the form of Marquessates and Earldoms and included in the form of Scottish Viscountcies. It is not often present in peerage Baronies and Lordships of Parliament, though always present in Dukedoms and Scottish feudal Baronies.
The definite article the in the middle of two or more titles is sometimes capitalized, as in these tables. However this is controversial: traditional British guides use the lower-case the. As a single example, Debrett's gives "Major-General the Lord...", and Pears' Cyclopaedia in the section on Modes of Address gives several examples where the definite article interior to a list of honours is lower case.

Peers and peeresses

Eldest sons of dukes, marquesses and earls

Eldest sons of dukes, marquesses and earls use their father's most senior subsidiary title as courtesy titles, without "The" before the title. If applicable, eldest sons of courtesy marquesses or courtesy earls also use a subsidiary title from their grandfather, which is lower ranking than the one used by their father. Eldest daughters do not have courtesy titles; all courtesy peeresses are wives of courtesy peers.
PositionOn envelopesSalutation in letterOral address
Courtesy marquessMarquess LondonMy Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy marquess's wifeMarchioness LondonMadam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy earlEarl LondonMy Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy earl's wifeCountess LondonMadam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy viscountViscount LondonMy Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy viscount's wifeViscountess LondonMadam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London
Courtesy baron
Courtesy Lord of Parliament
Lord LondonMy Lord or
Dear Lord London
My Lord or
Lord London
Courtesy baron's wife
Wife of courtesy Lord of Parliament
Lady LondonMadam or
Dear Lady London
My Lady or
Lady London

Heirs of Scottish peers

Heirs-apparent and heirs-presumptive of Scottish peers use the titles "Master" and "Mistress"; these are substantive, not courtesy titles. If, however, the individual is the eldest son of a Duke, Marquess or Earl, then he uses the appropriate courtesy title, as noted above.
PositionOn envelopesSalutation in letterOral address
Scottish peer's heir-apparent
or heir-presumptive
The Master of EdinburghSir or
Dear Master of Edinburgh
Sir or
Master
Scottish peer's heiress-apparent
or heiress-presumptive
The Mistress of EdinburghMadam or
Dear Mistress of Edinburgh
Madam or
Mistress

Male descendants of peers

Female descendants of peers

If a daughter of a peer or courtesy peer marries another peer or courtesy peer, she takes her husband's rank. If she marries anyone else, she keeps her rank and title, using her husband's surname instead of her maiden name.
PositionOn envelopesSalutation in letterOral address
Duke's daughter
Marquess's daughter
Earl's daughter
The Lady Mary Smith,
The Lady Mary Brown
Madam or
Dear Lady Mary
My Lady or
Lady Mary
Viscount's daughter
Baron's daughter
Lord of parliament's daughter
The Hon Mary SmithMadam or
Dear Miss Smith
Madam or
Miss Smith
Viscount's daughter
Baron's daughter
Lord of Parliament's daughter
The Hon Mrs Brown Madam or
Dear Mrs Brown
Madam or
Mrs Brown

Gentry and minor nobility

Knights and Baronets are distinguished by the use of "Bt" after the latter's names. Esquires are distinguished by the use of "Esq" except in the case of a Scottish laird, whose territorial designation implies the rank of esquire.

Baronets

PositionOn envelopesSalutation in letterOral address
BaronetSir John Smith, Bt Sir or
Dear Sir John
Sir or
Sir John
Baronetess in her own rightDame Mary Smith, BtssMadam or
Dear Dame Mary
Madam or
Dame Mary
Baronet's wifeLady BrownMadam or
Dear Lady Brown
My Lady or
Lady Brown
Baronet's divorced wifeMary, Lady BrownMadam or
Dear Lady Brown
My Lady or
Lady Brown
Baronet's widowMary, Lady Brown
Dowager Lady Brown, or
Lady Brown
Madam or
Dear Lady Brown
My Lady or
Lady Brown

Scottish barons

Barons in Scotland are non-peerage nobles in the Baronage of Scotland. The Scottish equivalent to an English baron is Lord of Parliament.
'BaronBaroness or Baron's wife
Envelope John Smith , Baron of Edinburgh or
Baron of Edinburgh
'
if baron has territorial designation
Jane Smith, Baroness of Edinburgh or
Baroness of Edinburgh or
Lady Edinburgh
Salutation in a letterDear Baron or
Dear Edinburgh
Dear Baroness or
Dear Lady Edinburgh
Invitation / Place Card / IntroductionThe Baron of Edinburgh
Together: The Baron of Edinburgh and Lady Edinburgh
The Baroness of Edinburgh or
Lady Edinburgh
Oral addressBaron or
Edinburgh
Baroness or
Lady Edinburgh

Knights and dames

Seigneurs of Fiefs (Channel Islands only)

Chiefs, chieftains and lairds

Lords of the Manor (England and Wales)

Clergy

Church of England

Similar styles are also applied to clergy of equivalent status in other religious organisations. The words clergy and cleric/clerk are derived from the proper term for bishops, priests and deacons still used in legal documents: ".
PositionOn envelopesSalutation in letterOral address
ArchbishopThe Most Revd and Rt Hon The Lord Archbishop of Canterbury/YorkDear ArchbishopYour Grace or
Archbishop
Diocesan bishop in Privy CouncilThe Rt Revd and Rt Hon The Lord Bishop of LondonDear BishopMy Lord or
Bishop
Bishop, diocesan or suffraganThe Rt Revd The Lord Bishop of DurhamDear BishopMy Lord or
Bishop
DeanThe Very Revd The Dean of YorkDear Mr/Madam DeanDean or
Mr/Madam Dean
ArchdeaconThe Ven The Archdeacon of LondonDear ArchdeaconArchdeacon
PrebendaryThe Revd Prebendary SmithDear Prebendary SmithPrebend
CanonThe Revd Canon John SmithDear CanonCanon
PriestThe Revd John Smith or
The Revd Mr John Smith or
The Revd Dr John Smith
Dear Mr/Mrs/Ms/Dr SmithMr/Mrs/Ms Smith or
Vicar/Rector/Prebendary/Curate/Chaplain etc. as applicable
DeaconThe Revd Deacon John Smith or
The Revd John Smith

Dear Mr/Mrs/Ms Smith or
Dear Deacon Smith
Deacon Smith or Mr/Mrs/Ms Smith