| Language and Romanization | Transcriptions and Translation |
| Sanskrit | Namo ratnatrayāya nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākaruṇikāya Tadyathā Oṃ cakravarti cintāmaṇi mahāpadme ru ru tiṣṭha jvala ākarṣāya hūṃ phat ̣svāhā |
| Traditional Chinese | 南無佛馱耶。南無達摩耶。南無僧迦耶。南無觀自在菩薩摩訶薩。具大悲心者。怛侄他。唵。斫羯囉伐底。震多末尼。摩訶。缽蹬謎。嚕嚕嚕嚕。底瑟吒。爍囉阿羯利。沙夜吽。癹莎訶。唵。缽蹋摩。震多末尼。爍囉吽。唵跋喇陀。缽亶謎吽。 |
| Pinyin | Námó fótuó yé. Námó dámó yé. Námó sēngqié yé. Námó guānzìzài púsà móhēsà. Jùdà bēixīnzhě. Dázhítā. Ōng. Zhuójié làfádǐ. Zhènduō mòní. Móhē. Bōdēngmí. Lǔ lǔ lǔ lǔ. Dǐsèzhā. Shuòlà ājiélì. Shāyèhōng. Báshāhē. Ōng. Bōtàmó. Zhènduō mòní. Shuòlàhōng. Ōng bálǎtuó. Bōdǎn míhōng. |
| Wade-Giles | Na-mo fo-t'o yeh. Na-mo ta-mo yeh. Na-mo seng-ch'ieh yeh. Na-mo kuan-tzu-tsai p'u-sa mo-ho-sa. Chü-ta pei-hsin che. Ta-chih-t'a. An. Cho-chieh la-fa-ti. Chen-to mo-ni. Mo-ho po-teng-mi. Lu lu lu lu. Ti-se-cha. Shuo-la a-chieh-li. Sha-yeh-hung. Pa-sha-ho. Po-t'a-mo. Chen-to mo-ni. Shuo-la-hung. An. Pa-la-t'o. Po-tan mi-hung. |
| Vietnamese | Nam mô Phật-đà-da. Nam mô Đạt-ma-da. Nam mô Tăng-dà-da. Nam mô Quán Tự Tại Bồ-tát Ma-ha-tát, cụ đại bi tâm giả. Đát điệt tha. Án, chước yết ra phạt để chấn đa mạt ni, ma ha bát đẳng mế, rô rô rô rô, để sắt tra thước ra a yết rị, sa dạ hồng phấn ta ha. Án, bát đạp ma chấn đa mạt ni, thước ra hồng. Án, bát lặc đà, bát đẳng mế hồng. |
| English | Adoration to the three gems. Adoration to the noble Lord who gazes down, the enlightened sentient being, the great sentient being, the great compassionate one! Like this: Oṃ! Turn the wheel, the wish-fulfilling jewel, the great lotus,, Flame stays firm! Calling for the holy mind to destroy obstacles, So be it! |
| Language and Romanization | Transcriptions and Translation |
| Sanskrit | NAMAḤ SAMANTHA BUDDHĀNĀṂ APRATIHATA ŚĀSANANĀṂ TADYATHĀ: OṂ KHA KHA, KHĀHI KHĀHI, HŪṂ HŪṂ JVALA JVALA, PRAJVALA PRAJVALA; TIṢṬHA TIṢṬHA ṢṬRI ṢṬRI SPHOṬA SHPOṬA ŚĀNTIKA ŚRIYE SVĀHĀ |
| Traditional Chinese | 曩謨三滿哆。母馱喃。阿缽囉底。賀多舍。娑曩喃。怛侄他。唵。佉佉。佉呬。佉呬。吽吽。入縛囉。入縛囉。缽囉入嚩囉。缽囉入嚩囉。底瑟奼。底瑟奼。瑟致哩。瑟致哩。娑癹吒。娑癹吒。扇底迦。室哩曳。娑嚩訶。 |
| Pinyin | Nǎngmó sānmǎnduō. Mǔtuónán. Ābōluōdǐ. Hèduōshě. Suōlángnán. Dázhítā. Ōng. Qié qié. Qié xì. Qié xì. Hōng hōng. Rùwālà. Rùwālà. Bōluō rùwālà. Bōluō rùwālà. Dǐsèchà. Dǐsèchà. Sèzhìlī. Sèzhìlī. Suōpōzhā. Suōpōzhā. Shàndǐ jiā. Shìlīyè. Suōpóhē. |
| Wade-Giles | Nang-mo san-man-to. Mu-t'o-nan. A-po-lo-ti. Ho-to-she. So-lang-nan. Ta-chih-t'a. An. Ch'ieh ch'ieh. Ch'ieh hsi. Ch'ieh hsi. Hung hung. Ju-wa-la. Ju-wa-la. Po-lo ju-wa-la. Po-lo ju-wa-la. Ti-se-ch'a. Ti-se-ch'a. Se-chih-li. Se-chih-li. So-p'o-cha. So-p'o-cha. Shan-ti chia. Shih-li-yeh. So-p'o-ho. |
| Vietnamese | Nẳng mồ tam mãn đa, mẫu đà nẩm. A bát ra để, hạ đa xá ta nẳng nẩm. Đát điệt tha. Án, khê khê, khê hế, khê hế, hồng hồng, nhập phạ ra, nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, để sắc sá, để sắc sá, sắc trí rị, sắc trí rị, ta phấn tra, ta phấn tra, phiến để ca thất rị duệ, ta phạ ha. |
| English | Adoration to the universal Buddhas unimpeded religions ! Thus: om! in the sky, in emptiness, destroy, destroy, the holy mind! the holy mind! Flame, light, brilliant light, brilliant light, stay, stay. Shatter, shatter, burst, burst, disperses calamities fortune/opulence So be it! |
| Language and Romanization | Transcriptions and Translation |
| Sanskrit | Namo buddhāya namo dharmāya namaḥ saṃghāya siddhe huru huru sidhuru kṛpā kṛpā siddhāṇi puruṇi svāhā |
| Traditional Chinese | 南無佛馱耶。南無達摩耶。南無僧伽耶。唵。悉帝護嚕嚕。悉都嚕。只利波。吉利婆。悉達哩。布嚕哩。娑嚩訶。 |
| Pinyin | Námó fótuó yé. Námó dámó yé. Námó sēngqié yé. Ōng. Xīdì hùlǔlǔ. Xīdōulǔ. Zhǐlìbō. Jílìpó. Xīdálī. Bùlǔlī. Suōpóhē. |
| Wade-Giles | Na-mo fo-t'o yeh. Na-mo ta-mo yeh. Na-mo seng-ch'ieh yeh. Hsi-ti hu-lu-lu. Hsi-tou-lu. Chih-li-po. Chi-li-p'o. Hsi-ta-li. Pu-lu-li. So-p'o-ho. |
| Vietnamese | Nam mô Phật-đà-da. Nam mô Đạt-ma-da. Nam mô Tăng-dà-da. Án, tất đế hộ rô rô, tất đô rô, chỉ rị ba, kiết rị bà tất đạt rị, bố rô rị, ta phạ ha. |
| English | Adoration to the Buddha! adoration to the Buddhist teaching! adoration to the Buddhist community! Accomplished one, quick, quick, accomplishes quick, be merciful, be compassionate, accomplishes perfectly. So be it! |
| Language and Romanization | Transcriptions and Translation |
| Sanskrit | Namaḥ saptānām samyak-saṃbuddha koṭinām. Tadyathā: Oṃ cale cule Cunde svāhā. |
| Traditional Chinese | 稽首皈依蘇悉帝。頭面頂禮七俱胝。我今稱讚大準提。惟願慈悲垂加護。南無颯哆喃。三藐三菩陀。俱胝喃。怛侄他。唵。折戾主戾。準提娑婆訶。 |
| Pinyin | Qǐshǒu guīyī sūxīdì. Tóumiàn dǐnglǐ qī jù zhī. Wǒ jīn chēngzàn dà zhǔntí. Wéiyuàn cíbēi chuí jiāhù. Námó sàduōnán. Sānmiǎo sānpútuó. Jùzhīnán. Dázhítā. Ōng. Zhélì zhǔlì. Zhǔntí suōpóhē. |
| Wade-Giles | Ch'i-shou kuei-i su-hsi-ti. T'ou-mien ting-li ch'i-chü-chih. Wo chin ch'eng-tsan ta chunt'i. Wei-yüan tz'u-pei ch'ui chia-hu. Na-mo sa-to-nan. San-miao san-p'u-t'o. Chü-chih-nan. Ta-chih-t'a. Che-li chu-li. Chun-t'i so-p'o-ho. |
| Vietnamese | Khể thủ quy y Tô tất đế, đầu diện đảnh lễ Thất câu chi. Ngã kim xưng tán Đại Chuẩn Đề, duy nguyện từ bi thùy gia hộ. Nam mô tát đa nẩm, tam miệu tam bồ đề, câu chi nẩm, đát điệt tha. Án, chiết lệ chủ lệ Chuẩn Đề, ta bà ha. |
| English | I bow in reverence and take refuge in Susiddhi. I prostrate myself before the Seventy Million. I now praise the Great Cundi. Only wishing for the compassionate bestowal of protection. Adoration to 'seven billions perfect status, perfect enlightened beings', like this: om cha'le chu'le Chundi, All hail! |
| Language and Romanization | Transcriptions and Translation |
| Sanskrit | Namo Bhagavate Aparimitāyurjñānasuviniścitatejorājāya Tathāgatāya, Arhate, Samyaksaṃbuddhāya. Tadyathā: Oṃ sarva saṃskāra pariśuddha, dharmate gagana samudgate, svabhāva viśuddhe, mahānaya, parivarī svāhā. |
| Traditional Chinese | 唵。捺摩巴葛瓦帝。阿巴囉密沓。阿優哩阿納。蘇必你。實執沓。牒左囉宰也。怛塔哿達也。阿囉訶帝。三藥三不達也。怛你也塔。唵。薩哩巴。桑斯葛哩。叭哩述沓。達囉馬帝。哿哿捺。桑馬兀哿帝。莎巴瓦比述帝。馬喝捺也。叭哩瓦哩娑訶。 |
| Pinyin | Ōng. Nàmó bāgéwǎdì. Ābāluōmìdá. Āyōulī ānà. Sūbìnǐ. Shízhídá. Diézuǒ luōzǎi yě. Dátǎgědá yě. Āluōhēdì. Sānyào sānbùdá yě. Dánǐyětǎ. Ōng. Sàlībā. Sāngsīgélī. Bālīshùdá. Dáluōmǎdì. Gěgěnà. Sāngmǎwù gědì. Shābāwǎ bǐshùdì. Mǎhē nàyě. Bālīwǎlī suōhē. |
| Wade-Giles | An. Na-mo pa-ko-wa-ti. A-pa-lo-mi-ta. A-yu-li a-na. Su-pi-ni. Shih-chih-ta. Tieh-tso. lo-tsai yeh. Ta-t'a-ko-ta yeh. A-lo-ho-ti. San-yao san-pu-ta yeh. Tan-ni-yeh-t'a. Sa-li-pa. Sang-ssu-ko-li. Pa-li-shu-ta. Ta-lo-ma-ti. Ko-ke-na. Sang-ma-wu ko-ti. Sha-pa-wa pi-shu-ti. Ma-ho na-yeh. Pa-li-wa-li so-ho. |
| Vietnamese | Án, nại ma ba cát ngỏa đế, a ba ra mật đạp, a ưu rị a nạp, tô tất nể, thiệt chấp đạt, điệp tá ra tể dã, đát tháp cả đạt dã, a ra ha đế, tam dược tam bất đạt dã, đát nể dã tháp. Án, tát rị ba, tang tư cát rị, bót rị thuật đạp, đạt ra mã đế, cả cả nại, tang mã ngột cả đế, ta ba ngỏa, tỷ thuật đế, mã hắt nại dã, bát rị ngỏa rị tá hắt. |
| English | Adoration to the Honourable, Highest-Infinite-life- insight -decisive-light-king, Exalted-one, perfect disciple, completely, perfectly enlightened one. Like this: Om! all righteous behaviour are in highest purity, reality of phenomena enters into emptiness, intrinsic nature are completely purified. Family of Great School have auspiciously completed. |