Tattvartha Sutra
Tattvārthasūtra, meaning "On the Nature of Reality " is a Jain text written by Acharya Umaswami in Sanskrit between the 2nd and 5th centuries CE.
The Tattvārthasūtra is regarded as one of the earliest, most authoritative texts in Jainism. It is accepted as authoritative in both its major sub-traditions – Digambara and Śvētāmbara – as well as the minor sub-traditions. It is a philosophical text, and its importance in Jainism is comparable with that of the Brahma Sutras and Yoga Sutras of Patanjali in Hinduism. In an aphoristic sutra style of ancient Indian texts, it presents the complete Jainism philosophy in 350 sutras over 10 chapters. The text has attracted numerous commentaries, translations and interpretations since the 5th-century.
One of its sutras, Parasparopagraho Jivanam is the motto of Jainism. Its meaning is interpreted as " of souls is to help one another", or "Souls render service to one another".
Names
Tattvartha Sutra is also known in Jainism as the Moksha-shastra.Content
The Tattvartha Sutra contains ten chapters:- Faith and Knowledge
- The Category of the Living
- The Lower World and the Middle World
- The Celestial Beings
- The Category of the Non-Living
- Influx of Karma
- The Five Vows
- Bondage of Karma
- Stoppage and Shedding of Karma
- Liberation
Invocation
The text written in Sanskrit, begins with an invocation: "I bow to the Lord, the promulgator of the path to liberation, the destroyer of mountains of karmas and the knower of the whole of reality, so that I may realize these qualities."Ratnatraya (three jewels)
The first verse of Tattvārthsūtra, "सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्राणि मोक्षमार्ग:", summarizes the Jaina path to liberation. It means that the Ratnatraya collectively constitutes the path to liberation or moksha.Seven categories of truth
The theology in Tattvartha Sutra presents seven categories of truth in sutra 1.4:- Souls exist
- Non-sentient matter exists
- Karmic particles exist that inflow to each soul
- Karmic particles bind to the soul
- Karmic particles inflow can be stopped
- Karmic particles can fall away from soul
- Complete release of karmic particles leads to liberation from worldly bondage
Ethics
In chapter 7, Umaswami presents the Jaina vows and explains their value in stopping karmic particle inflow to the soul. The vows, with their respective translations by Nathmal Tatia, are:- ahimsa
- anirta
- asteya / achourya
- brahmacharya
- ''aparigraha''
Karma and rebirths
Shedding karma and liberation
Chapter 9 of Tattvartha Sutra states how karmic particles can be stopped from attaching to the soul and how these can be shed. Umaswati asserts that gupti, dharma, contemplation, endurance in hardship, and with good character towards others, a soul stops karmic accumulations. External austerities such as fasting, reduced diet and isolated habitation, along with internal austerities such as expiation, reverence, service, renunciation and meditation, according to Umaswati, along with respectful service to teachers and ailing ascetics help shed karma.The state of liberation is presented in Chapter 10 by Umaswati. It is achieved when deluding and obstructive karmas have been destroyed. This leads to the state of quietism and potentiality, and the soul then moves to the end of the universe, states Umaswati.
Importance
The Tattvartha Sutra is regarded as one of the earliest, most authoritative book on Jainism, and the only text authoritative in both the Digambara and Śvētāmbara sects, and its importance in Jainism is comparable with that of the Brahma Sutras and Yoga Sutras of Patanjali in Hinduism.Commentaries
The Tattvartha Sutra has the largest number of Jaina bhashyas or commentaries in different Indian languages from the fifth century onward. There are over twenty-five commentaries and translations of Tattvartha Sutra, including those by:Śvetāmbaras believe that Umasvati himself wrote Svopajña Bhāṣya, a commentary on the text. In turn, Svopajña Bhāṣya Ṭīkā is a commentary by Siddhasenagaṇi on the Svopajña Bhāṣya. The next oldest and the most famous commentary on the Tattvārthasūtra is Sarvārthasiddhi of Ācārya Pujyapada. Sarvārthasiddhi, along with Akalanka's Rajavartika and Vijayananda's Slokavarttika, form the central texts of Digambara monastic students.
Translations
The text is in sutra form. The word Sutra means "string, thread". The root of the word is siv, that which sews and holds things together. In the context of Indian literature, Sutra means a distilled collection of syllables and words, any form or manual of "aphorism, rule, direction" hanging together like threads with which the "teachings of ritual, philosophy, grammar or any field of knowledge" can be woven.The distilled nature of sutra texts leave them open to varying interpretations. The Tattvartha sutra have been variously translated. The first verse of Tattvartha Sutra has been translated as follows, for example:
The text has been translated into many languages including English and German, latest being English translation in 1993.