State Anthem of Crimea


The State Anthem of Crimea was the official anthem of Crimea. Its Russian-language text was written by Olga Golubeva and the music was composed by Alemdar Karamanov. The anthem was selected in a contest held by the Verkhovna Rada of Crimea on 26 February 1992 and officially adopted on 18 October 2000.
The anthem was used by both the Autonomous Republic of Crimea claimed by Ukraine and the Republic of Crimea claimed by Russia.
In the Republic of Crimea, it was relinquished and replaced by a new anthem titled Славься, Крым, отчий дом on August 22, 2025.

Lyrics

The Russian, Ukrainian, and Crimean Tatar languages are recognized by both governments as official languages of Crimea.
Russian lyricsRomanization
italics=noNivy i gory tvoi volshebny, Rodina,
Solnce i more tvoi celebny, Rodina.
Etu zemlyu my sokhranim
I vnukam ostavim cvetushchiy, kak sad, Krym,
Cvetushchiy, kak sad, Krym!
Zori svobody tebya sogreli, Rodina,
Bratia-narody tebya vospeli, Rodina.
Etu zemlyu my sokhranim
I vmeste, krymchane, proslavim v vekakh Krym,
Proslavim v vekakh Krym!
Slavsya, Krym!

Ukrainian lyricsRomanization
italics=noNyvy i hory tvoji čarivni, Baťkivščyno,
Sonce i more tvoji ciľušči, Baťkivščyno.
Ciu zemľu my zberežimo
I onukam zalyšimo kvitučý, jak sad, Krym,
Kvitučý, jak sad, Krym!
Zori voli tebe zihrily, Baťkivščyno,
Braty-narody tebe ospivaly, Baťkivščyno.
Ciu zemľu my zberežimo
I razom, krymčany, proslavimo v stolitťach Krym,
Proslavimo v stolitťach Krym!
Slavsia, Kryme!

Crimean Tatar versionRomanization
italics=noSeniñ tarlalarıñ ve dağlarıñ türkülidir, Vatan,
Seniñ küneşiñ ve deñiziñ şifalıdır, Vatan.
Bu topraqnı biz tutarız
Ve torunlarğa cıyarız bağça kibi çiçek açğan Qırımı,
Bağça kibi çiçek açğan Qırımı!
Azatlıq tirleri seni isittı, Vatan,
Qardaş halqlar seni dediler, Vatan.
Bu topraqnı biz tutarız
Ve bir yerde, qırımlılar, seni maqtarız yüzyıllarda, Qırım,
Maqtarız yüzyıllarda Qırımı!
Meşur ol, Qırım!