Romans 6
Romans 6 is the sixth chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It was authored by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, with the help of an amanuensis, Tertius, who added his own greeting in Romans 16:22.
In this chapter, Paul shows to the believers in Rome that the Christian, in baptism, dies to sin, and "in what sense, and to what extent, Christ's dominion is a present reality" in the lives of the believers stands as an underlying issue in this chapter.
Text
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 23 verses.Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:- Papyrus 40
- Codex Vaticanus
- Codex Sinaiticus
- Codex Alexandrinus
- Codex Ephraemi Rescriptus
- Papyrus 94
New Testament references
- Romans 6:1 references Romans 3:8
- Romans 6:3 references Matthew 28:19
The bearing of justification by grace upon a holy life
Verse 1
Meyer notes that the alternatives available are either to "continue in sin" or to "cease from it", although an alternative exhortation in Romans 11:22 is for the Christian to "continue in goodness".Verse 2
Paul replies that believers should "certainly not continue in sin, that grace may abound". The phrase μη γενοιτο is regularly used by Paul; it is used 10 times in this epistle, as well as in his other writings. The Pulpit Commentary describes the phrase as "Paul's usual way of rejecting an idea indignantly". The phrase has been translated in various forms:- 'God forbid'
- 'By no means'
- 'Of course not'
- 'Absolutely not'
- 'That's unthinkable'
- 'Far be the thought'
- "Let the thought be abhorred'
- 'I should hope not!'
Dead to sin but alive to God in Christ (verses 3–14)
Verse 3
Hill notes that the identification of the baptised believer with the death of Jesus is "substantial, not moralistic; one actually participates with Jesus in his death". The believer's faith, explored throughout the preceding chapters, is not separated from his or her baptism: they go together.Verse 4
- "Of life": from ; here functions as an attributed genitive.
From slaves of sin to slaves of God (verses 15–23)
Verse 23
- "Wages": from Greek, referring to 'a soldier's pay or wages', but here to 'the end result of an activity' or 'something back in return'.