Romans 12
Romans 12 is the twelfth chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, with the help of an amanuensis, Tertius, who adds his own greeting in Romans 16:22.
According to Martin Luther,
Text
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 21 verses.Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:- In Greek:
- * Codex Vaticanus
- * Codex Sinaiticus
- * Codex Alexandrinus
- In Gothic language
- * Codex Carolinus
- In Latin
- * Codex Carolinus
Old Testament references
- Romans 12:19 references Deuteronomy 32:35
- Romans 12:20 references Proverbs 25:21,22
A living sacrifice and the renewal of minds (verses 1–2)
Verse 1
The first letter of Peter uses a similar expressions:The word "therefore" links Paul's general exhortation to holiness with the foregoing verses in Romans 11, "where the riches of God were described as, and shown to be, imparted apart from merit", although there have been a number of theologians who have treated "therefore" as following on from "the whole dogmatic part of the epistle, beginning with Romans 1:16".
Paul speaks of "reasonable service ", in contrast to the which formed part of the Jewish covenant with God. Lutheran theologian Johann Albrecht Bengel summarises the contrasts to which Paul refers:
Verse 2
- "Be conformed": translated from 'to become like-shaped'; same word as 1 Peter 1:14 The verb is based on the Greek noun, indicating a 'form' that is external rather than internal, which occurs in 1 Corinthians 7:31 and Philippians 2:8.
- "To this world": 'This world' here is used in the sense of 'this age'. The same phrase appears in Matthew 12:32; Luke 16:8; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 2:8; 1 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:3; Galatians 1:4; Ephesians 1:21; 1 Timothy 6:17; 2 Timothy 4:10; and Titus 2:12.
- "Be transformed": translated from Greek having a root verb meaning 'transformed after being with'; 'transfigured', occurring 4 times in the New Testament, including in Matthew 17:2, Mark 9:2, this verse, and 2 Corinthians 3:18.
Exhortations for the Christian community (verses 3–8)
Verse 3
- "Through the grace given to me": translated from Greek ; 'by means of the divine grace bestowed on me'; which characterizes Paul's apostleship.
Verse 4
Verse 5
- "In Christ" means "by virtue of the union with Christ".
Love in action (verses 9–21)
William Barclay suggests that in verses 9 to 13, "Paul presents his people with telegraphic rules for everyday life".