Cha siu bao


Cha siu bao is a Cantonese baozi filled with barbecue-flavored cha siu pork. They are served as a type of dim sum during yum cha and are sometimes sold in Chinese bakeries.

Varieties

There are two major kinds of cha siu bao: the traditional steamed version is called 蒸叉燒包 or simply 叉燒包, while the baked variety is usually called 叉燒餐包. Steamed cha siu bao has a white exterior, while the baked variety is browned glazed.

Cantonese cuisine

Although visually similar to other types of steamed baozi, the dough of steamed cha siu bao is unique since it makes use of both yeast and baking powder as leavening. This unique mix of leavening gives the dough of cha siu bao the texture of a slightly dense, but fine soft bread. Tangzhong, a water roux, is sometimes used to keep the bread soft over long periods of time and aids in improving the texture of the bao.
An alternative version of the steamed char siu bao is a baked version. While the dough is very similar, the baked char siu bao is more similar to a baked bun with the same char siu filling. It is often coated with an egg and sugar wash before baking, resulting in a slightly sweeter, more bready char siu bao.
Encased in the center of the bun is tender, sweet, slow-roasted pork tenderloin. This cha siu is diced, and then mixed into a syrupy mixture of oyster sauce, hoisin sauce, roasted sesame seed oil, rice vinegar, shaoxing wine or dry sherry, soy sauce, sugar, and cornstarch.

Philippine cuisine

Siopao, literally meaning "hot bun", is the Philippine indigenized version of baozi. A common variant of the siopao, the siopao asado, is derived from the char siu bao and has a filling which uses similar ingredients to char siu. It differs in that the Filipino asado is a braised dish, not grilled, and is more similar in cooking style to the Hokkien tau yu bak. It is slightly sweeter than char siu and can also be cooked with chicken. Siopao is also typically much larger than the char siu bao or the baozi.

Polynesian cuisine

At the invitation of the European powers, the Chinese were recruited as indentured laborers throughout in the Pacific to work on sugar plantations starting in the mid-1800s. Chinese immigrants brought with them foods such as char siu bao which they adapted to their new location.
In Hawaiian cuisine, it is called manapua. Hawaiian pidgin for "delicious pork thing". In Samoa, the item is referred to as keke pua'a, literally meaning "pig cake". In Tahiti, French Polynesia, they are called chao pao.