Michael Kandel

Michael Kandel is an American translator and author of science fiction.


Kandel received a doctorate in Slavistics from Indiana University. His most recent position was editor at the Modern Language Association. Prior to that, at Harcourt, he edited Ursula K. Le Guin's work.
Kandel is perhaps best known for his translations of the works of Stanisław Lem from Polish to English. Recently he has also been translating works of other Polish science fiction authors, such as Jacek Dukaj, Tomasz Kołodziejczak, Marek Huberath and Andrzej Sapkowski. The quality of his translations is considered to be excellent; his skill is especially notable in the case of Lem's writing, which makes heavy use of wordplay and other difficult-to-translate devices.


Stanisław Lem
Paweł Huelle
  • Who Was David Weiser? - first translated by Antonia Lloyd-Jones.
  • Moving House and Other Stories - first translated by Antonia Lloyd-Jones.
Marek S. Huberath
Andrzej Stasiuk
Kayko and Kokosh' comic book series by Janusz Christa.