John 18
John 18 is the eighteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This chapter records the events on the day of the Crucifixion of Jesus, starting with the arrest of Jesus the evening before. The three denials of Peter are interwoven into the narrative concerning the trials of Jesus.
The book containing this chapter is anonymous; however, early Christian tradition generally considers that John the Evangelist composed the Gospel of John.
Text
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 40 verses.Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:- Rylands Library Papyrus P52
- Papyrus 90
- Papyrus 108
- Papyrus 66
- Codex Vaticanus
- Codex Sinaiticus
- Codex Bezae
- Codex Alexandrinus
- Codex Ephraemi Rescriptus
- Papyrus 60
- Papyrus 59.
Places
Jesus' betrayal and arrest in Gethsemane (verses 1-11)
The opening of chapter 18 is directly connected with the final words of chapter 14:The intervening chapters record Jesus' Farewell Discourse. Alfred Plummer, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, suggests that Jesus and His disciples have "rise from table and prepare to depart at John 14:31, but that the contents of chapters 15-17 are spoken before they leave the room". The editors of the New American Bible Revised Edition note that this gospel does not mention Jesus' Agony in the Garden or the kiss of Judas.
Verse 1
Some translations instead open with "When He had finished praying" or similar words. John Chrysostom observed that Jesus' words, "spoken for His disciples' sake" were at the same time "His prayer".and refer to "a place called Gethsemane", but the place is unnamed here, simply referred to as a garden. In, the place is the Mount of Olives.
Verse 2
Judas is now called "Judas the betrayer" or "Judas, who is betraying" . He comes to this familiar place with troops, a captain and officers and servants of the chief priests and the Pharisees, carrying torches and lanterns and weapons. H. W. Watkins surmises that Gethsemane might have been belonged to "a friend or disciple" of Jesus. Where many modern translations say that Jesus "met" there with his disciples, or "gathered" there in the Revised Geneva Translation, older versions such as the King James states that they "resorted" there.The New American Standard Bible notes that the troops were the Roman cohort whereas Richard Francis Weymouth identified them as a detachment of the Temple police. This was the garrison band from Fort Antonia, at the north-east corner of the Temple. Peter also came with a weapon :
Verse 4
Plummer notes from this verse that the evangelist's narrative confirms:- the voluntariness of Christ's sufferings, and
- the fulfilment of a divine plan in Christ's sufferings
and the evangelist's earlier commentary
Verse 5
A more literal translation of the guards' answer is "Jesus the Nazarene", which Plummer calls "a rather more contemptuous expression than 'Jesus of Nazareth'". Jesus' response is Ἐγώ εἰμι : the word 'he' is not expressed in the Greek text. This is a familiar expression throughout John's Gospel, seen in,,,,, and. Plummer comments that "Judas, if not the chief priests, must have noticed the significant words". Verses 6 and 8 repeat the words Ἐγώ εἰμι.Verse 9
According to the New American Bible Revised Edition, the citation may refer to John 6:39, 10:28 or 17:12.- John 6:39: This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
- John 10:28: And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand.
- John 17:12: While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.