Ingvar runestones


The Ingvar runestones is the name of around 26 Varangian Runestones that were raised in commemoration of those who died in the Swedish Viking expedition to the Caspian Sea of Ingvar the Far-Travelled.
The Ingvar expedition was the single Swedish event that is mentioned on most runestones, and in number, they are only surpassed by the approximately 30 Greece Runestones and the approximately 30 England Runestones. It was a fateful expedition taking place between 1036 and 1041 with many ships. The Vikings came to the south-eastern shores of the Caspian Sea, and they appear to have taken part in the Battle of Sasireti, in Georgia. Few returned, as many died in battle, but most of them, including Ingvar, died of disease.
The expedition was also immortalized as a saga in Iceland in the 11th century, the Yngvars saga víðförla, and in the Georgian chronicle Kartlis tskhovreba, where king Julfr of the saga corresponds to king Baghrat IV.
Beside the Tillinge Runestone in Uppland and a rune stone on Gotland, the Ingvar Runestones are the only remaining runic inscriptions that mention Serkland. Below follows a presentation of the runestones, but additional runestones that are associated with the expedition are: Sö 360, U 513, U 540, U 785, Vs 1-2, Vs 18 and Vg 184. The nine runestones that mention Serkland can also be grouped as a runestone group of their own, in line with the same guidelines that apply to runestone groups such as the Ingvar Runestones and the England Runestones.
The transcriptions into Old Norse are in the Swedish and Danish dialect to facilitate comparison with the inscriptions, while the English translation provided by Rundata gives the names in the de facto standard dialect :

Uppland

[|U 439]

This runestone in runestone style Fp and is one of the Serkland runestones. It was located at Steninge Palace, but it is now lost. Johan Bureus, one of the first prominent Swedish runologists, visited Steninge on May 8, 1595, and made a drawing of the runestone which stood by the jetty. Only 50 years later it had disappeared and in a letter written in 1645 it was explained that the stone had been used in the construction of a new stone jetty.
The inscription contained an Old Norse poem. Of the names in the text, Sæbiorn means "sea bear," Hærlæif means "warrior love relic" or "beloved warrior," and Þorgærðr is the name of a goddess, Þorgerðr, which combines the god name Thor and gerðr, the latter word meaning "fenced in." Ingvar, the leader of the expedition, has a name meaning "the god Ing's warrior." This runestone is attributed to the runemaster Äskil.

U 644

This runestone in style Fp is located at Ekilla bro. It is raised in memory of the same man as [|U 654, below]. The same family also raised the runestone U 643 and which reports the death of Andvéttr. Omeljan Pritsak suggests that he may have died in Vladimir of Novgorod's attack on Constantinople in 1043.
The monument is more than 2 metres high, and it was mentioned for the first time in the 17th century during the national revision of historic monuments. It was at the time lying under the stone bridge that crossed the river north of Ekilla. It would remain lying there until 1860, when it was moved with great difficulty by Richard Dybeck. After one failed attempt a crew of 12 men managed to move it out of the water and raise it 25 metres north of the bridge, where it still remains. Next to it, there are two barrows and a monument of raised stones. There were formerly two other runestones at the bridge, but they were moved to Ekolsund in the early 19th century. One of them speaks of the same family as U 644, and it is raised after Andvéttr and his sons Gunnleifr and Kárr.
The inscription is finished with a Christian prayer, which shows that the family was Christian. It is of note that andinni is in the definite form, as this is a grammatical category that does not appear in Old Norse until the end of the Viking Age. It would remain rare even in the medieval Swedish provincial laws. The same form was used on a lost runestone in the vicinity, which, however, was not made by the same runemaster, which suggests that there were two runemasters in the region using the same linguistic innovation.

U 654

The Varpsund runestone is in style Fp. It is almost three metres tall, and it is located on a promontory between Stora Ullfjärden and Ryssviken so as to be well visible for both those travelling on land and those travelling by water. It contains an Old Norse poem.
The runestone was depicted as early as 1599 by Johannes Bureus, and in the 17th century on a drawing by Johan Hadorph and Johan Leitz. Unfortunately, the names of two of the brothers who are mentioned on the stone were already lost at that time. Luckily, the brothers raised a second stone at Ekilla Bro a few kilometres to the south of Varpsund, which is why scholars are certain that their names were Andvéttr and Blesi.
The runemaster's name is partially superficially carved and the last rune has disappeared, but it was probably Alrikr. It is a characteristic of this runemaster that the r-rune is used where the R-rune should be. Moreover, the u-rune is probably used on this stone for an u-umlauted a. These are dialect traits typical of the Old Norse dialect of Iceland and Norway.
The inscription mentions the knarr, which was a larger seagoing trading vessel with ample cargo space. The knarr is mentioned in five other Viking Age runestones, two in Södermanland and three in Uppland. A sixth inscription is found in the medieval church of Sakshaug in the fjord of Trondheim, Norway, where someone has carved the image of a knarr and written in runes "there was a knarr outside".
The same family also raised the runestone U 643 and which reports the death of Andvéttr. Omeljan Pritsak suggests that he may have died in Vladimir of Novgorod's attack on Constantinople in 1043.

[|U 661]

This stone is in style Fp. It is located c. 500 metres south-west of the church of Råby in a gravefield with c. 175 registered pre-historic monuments. Among these monuments, there are many raised stones, mostly in stone circles, 34 barrows and a triangular cairn. The runestone contains an Old Norse poem.
The runestone was examined in the early 17th century by Johannes Bureus and it was included in his book Monumenta Sveo-Gothica Hactenus Expulta.
The artwork of the stone is in line with many of the other Ingvar runestones, but it is debated whether they were made by the same runemaster or not. It is of note that the u-rune appears to be used for an u-umlauted a, an umlaut which existed in Sweden, but was typical of the dialect of Iceland and Norway.

[|U 778]

This stone is in runestone style Fp and was carved by the runemaster Áskell. It is located in the porch of the church of Svinnegarn. It contains an Old Norse poem.
The text refers to the lið of Ingvar. This word, translated by Rundata as "retinue," is often used in reference to the Þingalið, the Scandinavian forces that served the English kings from 1013–1066, and is used that way on runestone U 668. It has been suggested that lið could also refer to a "collection of ships."

U 837

This stone is located in Alsta, Nysätra. It was discovered in the 1940s by a local boy, and an unsuccessful search was initiated to find the remaining parts. It is presently located in the forest about 100 metres from the road. Its identity as an Ingvar runestone is based on the remaining runes -rs + liþ, which agree with ikuars × liþ on runestone U 778.

U 1143

This stone is located at the church of Tierp. It is tentatively categorized as style Pr1. Although very worn today, the text of the inscription is known from a drawing made by Johan Peringskiöld.

U Fv1992;157

This stone in style Fp was reported by road construction workers on April 6, 1990. A runologist arrived and noted that it was missing some parts. It was also lying with text upwards and it had probably been dug up and moved by machinery the previous winter from somewhere in the vicinity. The existence of lichen showed that it had not been completely covered by soil. Later in the month, an archaeological excavation uncovered two missing pieces of the stone. On the 23rd it was moved to the museum of Sigtuna and on May 16, it was transported to a stonemason who mended the stone.
The stone is a light grey and finely grained granite, and it is 2.30 m tall and 1.73 m wide. The runemaster does not appear to have prepared the surface much and so the surface is quite coarse, but still the runes are legible. It was made by the same runemaster as the Ingvar runestone U 439 and probably the Ingvar runestone U 661. It is the only Ingvar runestone that talks of the construction of a bridge. The excavation had established that the stone had been located beside a road, and there was once a creek at the location across which the bridge had passed. The reference to bridge-building in the runic text is fairly common in rune stones during this time period and are interpreted as Christian references related to the soul passing the bridge into the afterlife. At this time, the Catholic Church sponsored the building of roads and bridges through the use of indulgences in return for intercession for the soul. There are many examples of these bridge stones dated from the 11th century, including runic inscriptions Sö 101, U 489, and U 617.
Since it could not be reerected at its original location, the Swedish Civil Aviation Administration arranged so that it could be installed in the new terminal 2 for domestic flights. It was inaugurated in the terminal with a solemn ceremony by the Civil Aviation Administration on May 17, 1992.

Södermanland

Sö 9

This stone is located in Lifsinge and it is in style Fp. The runemaster used the imagery of the cross in the center to emphasize salvation; the text meaning "may God help Ulfr's soul" surrounds the cross.