Balinese language
Balinese is an Austronesian language spoken primarily by the Balinese people on the Indonesian island of Bali, as well as Nusa Penida, Western Lombok, and Eastern Java, and also spread to Southern Sumatra, and Sulawesi due to the transmigration program. Most Balinese speakers also use Indonesian. The 2000 national census recorded 3.3 million people speakers of Balinese with only 1 million people still using the Balinese language in their daily lives according to the Bali Cultural Agency estimated in 2011.
The higher [|registers] of the language borrow extensively from Javanese: an old form of classical Javanese, Kawi, is used in Bali as a religious and ceremonial language, while most of Balinese speakers use the low [|register] known as Kapara Balinese as their everyday language. Most speakers of Balinese also speak Indonesian for official and commercial purposes as well as a means to communicate with non-Balinese-speaking Indonesians.
The 2000 national census recorded 3.3 million people speakers of Balinese, however the Bali Cultural Agency estimated in 2011 that the number of people still using the Balinese language in their daily lives is under 1 million. The language has been classified as "not endangered" by Glottolog.
Classification
Balinese is an Austronesian language belonging to the Malayo-Polynesian branch of the family. Within Malayo-Polynesian, it is part of the Bali–Sasak–Sumbawa subgroup. Internally, Balinese has three distinct varieties; Highland Bali, Lowland Bali, and Nusa Penida Balinese.Demographics
According to the 2000 census, the Balinese language is spoken by 3.3 million people in Indonesia, mainly concentrated on the island of Bali and the surrounding areas.In 2011, the Bali Cultural Agency estimated that the number of people still using the Balinese language in their daily lives on Bali Island does not exceed 1 million, as in urban areas their parents only introduce the Indonesian language or even English as a foreign language, while daily conversations in the institutions and the mass media have disappeared. The written form of the Balinese language is increasingly unfamiliar and most Balinese people use the Balinese language only as a means of oral communication, often mixing it with Indonesian in their daily speech. However, in the transmigration areas outside Bali Island, the Balinese language is extensively used and believed to play an important role in the survival of the language.
Phonology
Vowels
The official spelling denotes both and final by. However, is usually pronounced when it ends a word, and occurs also in prefixes ma-, pa- and da-. In non-final positions, is denoted by ⟨e⟩.Consonants
Depending on dialect, the phoneme is realized as a voiceless alveolar or retroflex stop. This is in contrast with most other languages in western Indonesia, which have a dental patterning with an otherwise alveolar phoneme series.Stress
Stress falls on the last syllable.Vocabulary
Registers
Even though most basic vocabulary in Balinese and Indonesian originates from Austronesian and Sanskrit, many cognates sound quite different between languages. Balinese has four different registers: low, middle, and high, the uses of which depend on the relationship and status of those speaking and those being spoken about, and most of Balinese speakers use the low register also known as Kapara Balinese or Common Balinese language. High Balinese is not commonly used except to speak to pedandas, so few are fluent in it. The common mutations in inherited Balinese words are:- r > h / #_, r > h / V_V, and r > h / _#. That is, r mutates into h at the beginning of every word, the end of every word, and between any two vowels.
- h > ø / !_#. The phoneme h is lost everywhere except at the ends of words.
In the standard Balinese the final orthographic -a is a schwa .
| English | Low Balinese | High Balinese | Indonesian | Old Javanese | Javanese |
| this | ini | iki, punika | |||
| that | itu | iku, kuwi, , menika | |||
| here | di sini | kéné, mriki, ngriki | |||
| there | di sana, di situ | kana, mriku, ngriku, mrika, ngrika | |||
| what | apa | apa punapa, menapa | |||
| human | , | manusia | uwong, manungsa tiyang, jalma | ||
| hair | rambut | rambut | rambut, rikma | ||
| fire | api | geni | |||
| child | , | anak | anak putra, siwi | ||
| life | hidup | urip, gesang | |||
| to drink | minum | ngombé, ngunjuk | |||
| big | besar, gede | gĕḍe | gedhé, ageng | ||
| new | baru | añar | anyar, énggal | ||
| day | hari | dina '', dinten | |||
| sun | matahari | sréngéngé, surya | |||
| lake | danau | ranu | tlaga, ranu | ||
| egg | telur | ĕṇḍog | endhog, tigan | ||
| friend | teman | kañca, mitra, sakhā | kanca, kenalan, mitra | ||
| to sightsee | tamasya | ||||
| name | nama | aran, | aran, jeneng, wasta, asma | ||
| to be, to become | menjadi | dadi, dados | |||
| to stay | tinggal | manggon, manggén | |||
| from | dari | saka, saking | |||
| right | beneh | patut | benar | bener, leres | |
| where | kija | ring kija | kemana | menyang endi dhateng pundi | |
| home | umah, homah | jero, griya | rumah | omah griya, dalem | |
| done | suba | sampun | sudah | wis, sampun | |
| all | onya | sami, makasami | semua | kabéh, sedaya | |
| with | ajak | sareng | dengan | karo, kaliyan | |
| hat, cap | topong, capil | topong | topi | topi, caping | |
| island | pulo | nusa | pulau | pulo | |
| to invite | ngajak | ngiring | mengajak | ngajak'' |
Numerals
Balinese has a decimal numeral system, but this is complicated by numerous words for intermediate quantities such as 45, 175, and 1600.Basic numerals
The numerals 1–10 have basic, combining, and independent forms, many of which are formed through reduplication. The combining forms are used to form higher numbers. In some cases there is more than one word for a numeral, reflecting the Balinese register system; halus forms are listed in italics.In the standard Balinese the final orthographic -a is a schwa .
| Numeral | Basic | Combining | Independent |
| 1 | besik | a-, sa-* | abesik, aukud |
| 1 | siki | a-, sa-* | abesik, aukud |
| 2 | dua | duang- | dadua |
| 2 | kalih | kalih- | kakalih |
| 3 | telu | telung- | tetelu |
| 3 | tiga | tigang- | tetiga |
| 4 | pat | petang- | papat |
| 5 | lima | limang- | lelima |
| 6 | nem | nem- | nenem |
| 7 | pitu | pitung- | pepitu |
| 8 | kutus | kutus-, ulung- | akutus |
| 9 | sia | sia-, sangang- | asia |
| 10 | dasa | dasa- | adasa |
Teens, tweens, and tens
Like English, Balinese has compound forms for the teens and tens; however, it also has a series of compound 'tweens', 21–29. The teens are based on a root *-welas, the tweens on -likur, and the tens are formed by the combining forms above. Hyphens are not used in the orthography, but have been added to the table below to clarify their derivation.| Unit | Teens | Tweens | Tens |
| 1 | solas 11 | se-likur 21 | |
| 2 | rolas 12 | dua-likur 22 | duang-dasa 20 |
| 2 | rolas 12 | kalih-likur | kalih-dasa |
| 3 | telu-las 13 | telu-likur 23 | telung-dasa 30 |
| 3 | telu-las 13 | tigang-likur | tigang-dasa |
| 4 | pat-belas 14 | pat-likur 24 | petang-dasa 40 |
| 5 | lim-olas 15 | salaé 25 | seket 50 |
| 6 | nem-belas 16 | nem-likur 26 | nem-dasa 60 |
| 7 | pitu-las 17 | pitu-likur 27 | pitung-dasa 70 |
| 8 | pelekutus 18 | ulu-likur 28 | kutus-dasa, ulung-dasa 80 |
| 9 | siang-olas 19 | sanga-likur 29 | sia-dasa, sangang-dasa 90 |
The high-register combining forms kalih- 2 and tigang- 3 are used with -likur, -dasa, and higher numerals, but not for the teens.
The teens are from Javanese, where the -olas forms are regular, apart from pele-kutus 18, which is suppletive. Sa-laé 25, and se-ket 50 are also suppletive, and cognate with Javanese səlawé 25 and səkət 50.
There are additional numerals pasasur ~ sasur 35 and se-timahan ~ se-timan 45, and a compound telung-benang for 75.