Tocharian A


Tocharian A, also known as Tokharian A, Eastern Tocharian, Agnean, Karashahrian or Turfanian is a dead language that was in use in the 1st millennium AD in the Karashahr and Turfan region of the Tarim Basin, present-day Xinjiang, Western China. First discovered from Buddhist texts dating back to around the 7th century AD, it coexisted with a related language, Tocharian B that together possibly with Tocharian C form the Tocharian branch of the Indo-European languages. This language was notably used in what China's Han dynasty then called the Kiu-che Kingdom. It is believed that Tocharian A died out with the other Tocharian languages when the Uyghurs and the Yenisei Kyrgyz moved into the Tarim Basin.

Writing

Tocharian A is known from around the 2000 manuscripts found. From these series of texts which are majority Buddhist liturgical texts are transcribed in a script derived from Brahmi. Unlike Tocharian B, there are no secular texts in Tocharian A. One possible explanation is that at the time these texts were written, Tocharian A survived only as a liturgical language and Tocharian B would still have been a living language.
Another hypothesis, however, is that this absence is simply explained by the very fragmentary attestation of Tocharian languages in general.
From the work of Georges-Jean Pinault and Melanie Malzahn in 2007, it is now recognized that it was also a living, spoken language.

Morphology

Nouns

The Tocharian A word for horse is declined as follows:

Pronunciation

One of the innovations of Tocharian A is the presence of a sibilant consonant .

Glossary

Words

The following are some examples of Tocharian A words with English words:
EnglishTocharian A
alwaysskam
artamok
awaylo
beyondpät
cattleśemäl
comekäm
despicableappärmāt
enemyyäslu
fewtsru
giftel
gokälk
godñkät
islandpraṅk
lotusoppal
netsopi
orpat
partpāk
readyārṣal
roottsmār
sayträṅk
serpentārwar
sonse
timepraṣt
waterwär

The following is also a comparison of some numbers in Tocharian A and other Indo-European languages:
EnglishTocharian ASpanishFrenchGermanPersianArmenian
onesasunouneinsyakmi
twowudosdeuxzweidoerku
threetretrestroisdreiseerek'
fourstwarcuatroquatreviercaharcork'
fivepäncincocinqfünfpanjhing
sixsäkseissixsechssheshvec
sevenspätsieteseptsiebenhaftewt'n
eightokätochohuitachthashtut
ninenunueveneufneunnohinn
tensäkdiezdixzehndahtasn
hundredkäntcientocenthundertsadhariwr

''Maitreyasamitināṭaka''

The Maitreyasamitināṭaka is a Buddhist drama about the life of the Maitreya written in Tocharian A and is the most well-known Tocharian text about Maitreya. It was translated into Old Uyghur, which has been used to interpret Tocharian A. The Maitrisimit is not an exact translation as it was adapted to meet the requirements of Old Uyghur and the Maitreyasamitināṭaka was written in the campū style, which has a mixture prose and verse.
The following is one of the translations of the Tocharian A manuscript of Maitreyasamitināṭaka:
klā k. SA trakṣināṃ opṣlyā plāc weñeñc¨ˎkāvvintu yāmeñc¨ˎ///
ñ¨•klyoMAˎ lyMAnTˎ metraKAṃ oñantyo tri ñemintwaṃ KAlymeyā spārtwe ///
Pˎ metRAkyāp . ps. lāntuneṣi ṣeKˎ artantRA•kus pat nu tanā SArki tu.i///
s weñeñc¨ˎ klyo ◯ṣnā plāc¨ˎ metRA yärkanTˎ ārtantRA
pālantRA anumodin yāmeñc¨ˎ pukāk ṣakk ats e ///
t pi koriSˎ ṢAk-KAnTˎ r◯ne KAtkeñc¨ˎ kātka ārkiśoṣṣaṃ PAttāñKATˎ: śmantRA cem wrasañ¨ˎ tām praṣṭaśśä..///
kyo napeṃsaṃ : ṣo«me» metRA señc¨ ˎ MArkampaL*ˎ tSAlpeñc¨ˎ kloPA yomneñc¨ˎ puttiśparnac¨ˎ vyākariTˎ: TAmyo metRAkyāp kā /// -
lsasuntāPˎ skaMˎ skenaLˎ : 1 || sātāgiri tRAṅKAṢˎ kāsu weñā++Rˎ TAmyo TAṣ metRAkyāp waSAātṣiṃ opṣlyac poñcäṃ ārki ///
e tṅKAṢˎ ceṣ ṣome ñäktañ¨ˎ epreRAṢˎ kāKArpuRAṢ*ˎ daki¨ˎ yiñc¨ˎ ṣome nu pāṣānak lac¨ˎ yiñc¨ˎ || sātā