Vladimír Holan


Vladimír Holan was a Czech poet. He was known for employing obscure language, dark topics and pessimistic views in his poems. He was nominated for the Nobel Prize in the late 1960s.

Life

Holan was born in Prague, but he spent most of his childhood outside the capital. When he moved back in the 1920s he studied law and started a job as a clerk, a position that was a large source of dissatisfaction for the poet. He lost his father and in 1932 married Věra Pilařová. In the same year he published the collection of poems Vanutí, which he considered his first piece of poetic art. It was his only collection to be reviewed by the knight of Czech critics, František Xaver Šalda, who compared Holan favorably with the French poet Stéphane Mallarmé.
In the 1930s Holan continued writing obscure lyrical poetry and slowly started to express his political feelings. Political poems Odpověď Francii, Září 1938 and Zpěv tříkrálový were reactions to the situation in Czechoslovakia from September 1938 till March 1939. They also made him more intelligible and popular. The poem called Sen is a presage of a cruel war. During the war he published several poetic stories in verse inspired by national humiliation. After the war he published an apocalyptic record of events in his Panychida and chanted about the Red Army in Tobě, Rudoarmějci and Dík Sovětskému svazu. He left the Catholic Church and became a member of the Communist Party.
In 1949 after the communist takeover he and Jaroslav Seifert were involved in an argument in which they criticized Soviet poet Vladimir Mayakovsky. As a result, they were both banned from publishing new works. He left the Communist Party and re-entered the Catholic Church.
In the 1950s and 1960s he wrote longer poems mixing reality and lyrical abstraction. He is best known in English for his postwar works, both the often teasingly obscure longer poem Noc s Hamletem which became the most often translated Czech poem, and his short, gnomic lyrical reflections, with occasional submerged notes of political protest. He became a legendary poet-recluse.
He had a daughter, Kateřina, born in 1949 in his bad years and in addition to the social problems she had Down syndrome. He wrote a poem called Bajaja for her, which with Jaroslav Seifert's Maminka, is one of the cornerstone of Czech children's poetry. The book was illustrated by Jiří Trnka. When his daughter died in 1977, Holan lost his will to live and ceased writing. He died in a flat in Prague's riverfront Kampa district in 1980 and was buried in Olšany Cemetery.

Work

Poetry

First poems

  • Blouznivý vějíř
  • ''Triumf smrti''

Experimental lyricism in the 1930s

  • Vanutí
  • Oblouk
  • ''Kameni, přicházíš...''

Political poems

  • Září
  • Odpověď Francii
  • Sen
  • Záhřmotí
  • První testament
  • Zpěv tříkrálový
  • ''Chór''

Poems celebrating Liberation

  • Dík Sovětskému svazu
  • Panychida
  • Tobě
  • ''Rudoarmějci''

Lyrical poems after WWII

  • Bolest
  • Strach
  • Toskána
  • Mozartiana
  • Noc s Hamletem
  • Noc s Ofélií
  • Bajaja
  • Bez názvu
  • Na postupu
  • Na sotnách
  • Asklépiovi kohouta
  • Předposlední
  • ''Sbohem?''

Epic poetry

  • Terezka Planetová
  • Cesta mraku
  • ''Příběhy''

Prose

  • Kolury
  • Lemuria
  • Hadry, kosti, kůže
  • ''Torzo''

As a translator

Holan translated poems from French, German, Russian, Polish and other languages. Among the poets whose works he translated are Rainer Maria Rilke, Mikhail Lermontov, Charles Vildrac, Charles Baudelaire, Jean de La Fontaine, Pierre de Ronsard, Nikolaus Lenau, Adam Mickiewicz or Juliusz Słowacki.