Philippe Denis
Philippe Denis, was a French poet, essayist, and translator.
Biography
Philippe Denis authored several books of poetry and essays, as well as translations from both English and Japanese. He had contributed work to numerous French-language journals: L'Éphémère, Argile, Clivages, NRF, Critique, Les Cahiers du Sud, La Revue de Belles-Lettres, Po&sie, Limon, Banana Split, L'Ire des Vents and La Thirteenth. ; as well as internationally: New Direction, Chicago Review, M P in T, Origin, Triquarterly Review, Poetry Now, Mundus Artium, Park, Nuovi Argomenti, Edebiyat Çeviri Dergisi.He was a Fulbright Visiting Lecturer a then Member of the Faculty of Bennington College ; in addition, Denis had been a lecturer in Turkey at the University of Uludağ and Çukurova, as well as the university from Coimbra.
In 1978 he participated in the International Writing Program at the University of Iowa.
He had lived abroad for more than thirty years.
Translations into French
- Unearth, Maeght, 1980
- Poèmes d'Emily Dickinson précédé de Amherst 1980, Le Voleur de talan, 1980
- Notes sur des pivoines, Masaoka Shiki, Thierry Bouchard, 1984
- ...au sommet d'une tour arasée,, Passage, 1986
- Quarante-sept poèmes d'Emily Dickinson, La Dogana, 1987
- En Poussière honorée, poèmes d'Emily Dickinson, , 2013
- Cent dix sept poèmes d'Emily Dickinson, La Dogana, 2020
Works translated into English
- Notebook of shadows, translated by Mark Irwin, afterword by Paul Auster, The Globe Press, Cleveland, New York, 1980
- Origin, Fourth series, featuring Philippe Denis, Boston, Mass., January 1980
- Nugæ, translated by Cid Corman, Longhouse publisher, Green River, Vermont, 2001