Language death
In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers, when it becomes known as an extinct language. A related term is linguicide, the forced death of a language.
The disappearance of a minor language as a result of the absorption or replacement by a major language is sometimes called "glottophagy".
Language death is a process in which the level of a speech community's linguistic competence in their language variety decreases, eventually resulting in no native speakers of the variety. Language death can affect any language form, including dialects. Language death should not be confused with language attrition, which describes the loss of proficiency in a first language of an individual.
In the modern period, language death has typically resulted from the process of cultural assimilation leading to language shift and the gradual abandonment of a native language in favour of a foreign lingua franca, largely those of European countries.
As of the 2000s, a total of roughly 7,000 natively spoken languages existed worldwide. Most of these are minor languages in danger of extinction; one estimate published in 2004 expected that some 90% of the currently spoken languages will have become extinct by 2050. Ethnologue recorded 7,358 living languages known in 2001, but on 20 May 2015, Ethnologue reported only 7,102 known living languages; and on 23 February 2016, Ethnologue reported only 7,097 known living languages.
Types
Language death is typically the outcome of language shift and may manifest itself in one of the following ways:- Gradual language death: the most common way that languages die. Generally happens when the people speaking that language interact with speakers of a language of higher prestige. This group of people first becomes bilingual, then with newer generations the level of proficiency decreases, and finally no native speakers exist. This has sometimes been termed language murder.
- Bottom-to-top language death: occurs when the language starts to be used for only religious, literary, ceremonial purposes, but not in casual context.
- Top-to-bottom language death: happens when language shift begins in a high-level environment such as the government, but still continues to be used in casual context.
- Radical language death: the disappearance of a language when all speakers of the language cease to speak the language because of threats, pressure, persecution, or colonisation. In the case of radical death, language death is very sudden, therefore the speech community skips over the semi-speaker phase where structural changes begin to happen to languages. The languages just disappear.
- Linguicide : forced language death, often associated with destruction of the identity of a certain group of people.
- Language attrition: the loss of proficiency in a language at the individual level.
- Change in the land of a speech community: This occurs when members of a speech community leave their traditional lands or communities and move to towns with different languages. For example, in a small isolated community in New Guinea, the young men of the community move to towns for better economic opportunities. The movement of people puts the native language in danger because more children become bilingual which makes the language harder to pass down to future generations.
- Cultural contact and clash: Culture contact and clash affects how the community feels about the native language. Cultural, economic and political contact with communities that speak different languages are factors that may alter a community's attitude towards their own language.
- Language suicide: Outlined in opposition to language murder, linguistic structures are steadily loaned into a language from a similar one of higher prestige until the language becomes so similar that it is no longer distinct, as in decreolization.
Languages with a small, geographically isolated population of speakers can die when their speakers are wiped out by genocide, disease, or natural disaster.
Definition
A language is often declared to be dead even before the last native speaker of the language has died. If there are only a few elderly speakers of a language remaining, and they no longer use that language for communication, then the language is effectively dead. A language that has reached such a reduced stage of use is generally considered moribund. Half of the spoken languages of the world are not being taught to new generations of children. Once a language is no longer a native language—that is, if no children are being socialized into it as their primary language—the process of transmission is ended and the language itself will not survive past the current generations.Language death is rarely a sudden event, but a slow process of each generation learning less and less of the language until its use is relegated to the domain of traditional use, such as in poetry and song. Typically the transmission of the language from adults to children becomes more and more restricted, to the final setting that adults speaking the language will raise children who never acquire fluency. One example of this process reaching its conclusion is that of the Dalmatian language.
Consequences on grammar
During language loss—sometimes referred to as obsolescence in the linguistic literature—the language that is being lost generally undergoes changes as speakers make their language more similar to the language to which they are shifting. This process of change has been described by Appel in two categories, though they are not mutually exclusive. Often speakers replace elements of their own language with something from the language they are shifting toward. Also, if their heritage language has an element that the new language does not, speakers may drop it.- overgeneralization;
- undergeneralization;
- loss of phonological contrasts;
- variability;
- changes in word order;
- morphological loss, such as was seen in Scottish Gaelic in East Sutherland, Scotland as fluent speakers still used the historic plural formation, whereas semi-speakers used simple suffixation or did not include any plural formation at all;
- synthetic morphosyntax may become increasingly analytic;
- syntactic loss ;
- relexification;
- loss of word-formation productivity;
- style loss, such as the loss of ritual speech;
- morphological leveling;
- analogical leveling.
Consequences for indigenous communities
One study conducted on aboriginal youth suicide rates in Canada found that Indigenous communities in which a majority of members speak the traditional language exhibit low suicide rates while suicide rates were six times higher in groups where less than half of its members communicate in their ancestral language.
Another study was also conducted on aboriginal peoples in Alberta, Canada. There was a link found between their traditional language knowledge and the prevalence of diabetes. The greater their knowledge was of their traditional language, the lower the prevalence of diabetes was within their communities.
Language revitalization
Language revitalization is an attempt to slow or reverse language death. Revitalization programs are ongoing in many languages, and have had varying degrees of success.The revival of the Hebrew language in Israel is the only example of a language's acquiring new first language speakers after it became extinct in everyday use for an extended period, being used only as a liturgical language or as a lingua franca between Jews from different linguistic communities. Even in the case of Hebrew, there is a theory that argues that "the Hebrew revivalists who wished to speak pure Hebrew failed. The result is a fascinating and multifaceted Israeli language, which is not only multi-layered but also multi-sourced. The revival of a clinically dead language is unlikely without cross-fertilization from the revivalists' mother tongue."
Other cases of language revitalization that have seen some degree of success are Welsh, Basque, Hawaiian, and Navajo.
Reasons for language revitalization vary: they can include physical danger affecting those whose language is dying, economic danger such as the exploitation of natural resources, political danger such as genocide, or cultural danger such as assimilation. During the past century, it is estimated that more than 2,000 languages have already become extinct. The United Nations estimates that more than half of the languages spoken today have fewer than 10,000 speakers and that a quarter have fewer than 1,000 speakers; and that, unless there are some efforts to maintain them, over the next hundred years most of these will become extinct. These figures are often cited as reasons why language revitalization is necessary to preserve linguistic diversity. Culture and identity are also frequently cited reasons for language revitalization, when a language is perceived as a unique "cultural treasure". A community often sees language as a unique part of their culture, connecting them with their ancestors or with the land, making up an essential part of their history and self-image.
According to Ghil'ad Zuckermann, "language reclamation will become increasingly relevant as people seek to recover their cultural autonomy, empower their spiritual and intellectual sovereignty, and improve wellbeing. There are various ethical, aesthetic, and utilitarian benefits of language revival—for example, historical justice, diversity, and employability, respectively."