Job 1


Job 1 is the first chapter of the Book of Job in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. The book is anonymous; most scholars believe it was written around 6th century BCE. This chapter belongs to the prologue of the book,comprising Job 1:1–2:13.

Text

The original text is written in the Hebrew language. This chapter is divided into 22 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex, and Codex Leningradensis.
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC; some extant ancient manuscripts of this version include Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus, and Codex Alexandrinus.

Analysis

Within the structure of the book, chapters 1 and 2 are grouped as "the Prologue" with the following outline:
  • Job Is Utterly Righteous
  • The First Heavenly Court Scene
  • The First Test - Loss of Possessions and Family
  • Job's First Reaction to His Loss and the Narrator's Verdict
  • The Second Heavenly Court Scene
  • The Second Test - Ghastly Sores
  • The Arrival and Mission of the Friends
The whole section precedes the following parts of the book:
  • The Dialogue
  • The Verdicts
  • The Epilogue
The Prologue consists of five scenes in prose form — alternating between earth and heaven — which introduce the main characters and the theological issue to be explored.

Job's profile (1:1–5)

After stating Job's place of residence, this section provides the information about:
  • Job's qualities: "blameless" and "upright"
  • Job's possessions and status
  • Job's piety

    Verse 1

  • "Land of Uz": the exact location is hard to determine, but significantly it is outside the land of Israel, setting the stage for a universal, rather than an Israelite discussion of the topic of the book.
  • "Job": the mention of his name in the Book of Ezekiel chapter 14 in the Old Testament and the Epistle of James chapter 5 in the New Testament of Christian Bibles argues for the historicity of the person, but without any supports from non-biblical ancient documents, he is regarded as a legendary character.
Job's qualities are given in an unparalleled fourfold description:
  • "blameless"
  • "upright"
  • "one who feared God"
  • "shunned evil"
The word pair – "blameless" and "upright" – is parallel in Psalm 37:37. The most crucial description is that Job "feared God", which is picked up by "the Adversary" in verse 9 as a representative description of Job's supposed righteousness. The expression "fearing God/Yahweh" is used in Proverb 1:7, 29; 2:5; 3:7; 8:13; 9:10; 10:27; 14:2, 26, 27; 15:16, 33;16:6;19:23; 22:4; 23:17; 24:21; 31:30; Ecclesiastes 5:7: 7:18; 8:12; 12:13; Psalm 15:4; 19:9; 34:9, 11; 111:10.

First conversation (1:6–12)

The passage describes a gathering in heaven, where the hidden drama is revealed for the readers to understand the background of the coming events, but cannot be seen by Job and the people around him. During this heavenly court, God extols the virtue of Job, but "the adversary" challenges the reasons for it, so he receives permission from God to 'try to dislodge Job from his integrity'; that is, 'God is using Job to prove Satan's theory wrong'.

Verse 6

  • "The sons of God": from, hā-. This phrase only occur in Hebrew Bible in Genesis 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7, whereas there are comparable phrases bənê ’ĕlîm in Psalm 29:1; 89:7, and bənê ’ĕlyon in Psalm 89:7. The use of this designation outside the Bible, mostly in the Ugaritic texts, relates the idea of functionaries who make up a divine council, where the business of heaven is done.
  • "The Adversary": from Hebrew השטן, hā-, can be rendered as "the accuser" or "the challenger". This Hebrew word has traditionally been transliterated with capitalization as a proper name "Satan", leading an association with the "devil", named as "Satan" in the New Testament, who is depicted as unsuccessfully trying to tempt Jesus and as resisting the rule of God. The word is written with the Hebrew definitive article ה, ha, in the Hebrew Bible, except in, which only use the word "satan", so it seems to refer to a function rather than a proper name of an individual.

    Verse 9

  • "For nothing": The Hebrew form of this phrase has the interrogative ה, he, on the adverb חִנָּם, khinnam, a derivative either of the verb חָנַן khanan or of its related noun חֵן, khen, so the adverb has the sense of "free; gratis; gratuitously; for nothing; for no reason".

    Devastation of Job (1:13–22)

This section lists a series of disasters, of different kinds, one after another, that befell Job, who could only listen to the reports without any knowledge of the hand of the accuser and the purposes of God. The patterns of disasters have a symmetry: the losses of Job's possessions alternate between those executed by humans and those brought about by natural or supernatural causes, each time with increasing intensities: larger and more valuable animals and at last the most valuable ones: Job's children. Job's response to this set of losses presents him as a model of piety: the tearing of garments and shaving of head as a common rite of mourning in the local culture in ancient times. The righteous nature of Job's response is endorsed by the narrator in verse 22.

Verse [|21]

  • "Naked": from a Hebrew adjective which functions here as an 'adverbial accusative of state, explicative of the state of the subject', and while including the literal sense of nakedness at birth, it is also used symbolically to mean “without possessions.”
  • Job's statement here is parallel to the New Testament verse 1 Timothy 6:7.