Fanny Britt
Fanny Iseult Britt is a Canadian playwright and translator living in Quebec.
She was born in Amos and grew up in Montreal. She studied playwriting at the National Theatre School of Canada, graduating in 2001.
In 2008, she founded Théâtre Debout with Geoffrey Gaquère and Johanne Haberlin.
She was the winner of the Governor General's Award for French-language drama at the 2013 Governor General's Awards for her play Bienveillance, and of the Governor General's Award for French-language fiction at the 2021 Governor General's Awards for her novel Faire les sucres.
Works
Translations
- The Beauty Queen of Leenane by Martin McDonagh; performed by and
- The Pillowman by Martin McDonagh
- The Lonesome West by Martin McDonagh
- Kvetch by Steven Berkoff for Théâtre Niveau Parking
- The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain for Théâtre de la Petite Marée
- The Good Person of Setzuan by Bertolt Brecht for Théâtre du Trident
- Cul-de-sac by Daniel MacIvor for the
- Half Life by John Mighton for the Carrefour international de théâtre de Québec
- Orphans by Dennis Kelly for Théâtre La Licorne
- After the End by Dennis Kelly for Théâtre La Licorne
- Love and Money by Dennis Kelly for Théâtre La Licorne
- Girls and Boys by Dennis Kelly for Théâtre La Licorne
- The Wolves by Sarah deLappe
- hang by debbie tucker green
- The Doctor by Robert Icke
- Consent by Nina Raine
- Forget Me Not by Tom Holloway
- The McAlpine Spillway by Naomi Wallace
- Crumble by Sheila Callaghan
- The Clean House by Sarah Ruhl
- Dead Man's Cell Phone by Sarah Ruhl; performed by
- The Wateshed by Annabel Soutar
- Seeds by Annabel Soutar; performed by
- All of it by Alistair McDowall; performed by Théâtre de Quat'Sous
- Closer by Patrick Marber; performed by Compagnie Jean-Duceppe
Plays
- Honey Pie
- Couche avec moi
- Hôtel Pacifique
- Enquête sur le pire
- Chaque Jour
- Bienveillance
- Cinq à Sept
- Hurlevents
- Toutes choses
- Lysis
- ''Classique''
Novels
- Les maisons
- Faire les sucres
She contributed to the Télé-Québec series Tactik.
Sugaring Off, a translation by Susan Ouriou of Faire les sucres, was longlisted for the 2025 Giller Prize.