Basque grammar
This article provides a sketch of Basque grammar. Basque is the language of the Basque people of the Basque Country or Euskal Herria, which borders the Bay of Biscay in Western Europe.
Noun phrases
The Basque noun phrase is structured quite differently from those in most Indo-European languages.Articles, determiners and quantifiers
Determiners and quantifiers play a central role in Basque noun phrase structure. Articles are best treated as a subset of the determiners.The articles -a, -ak, -ok, -ik, demonstratives hau, hori, hura and some of the quantifiers follow the noun they determine or quantify.
Other determiners and quantifiers, including beste 'other', the interrogatives and numerals above one or two precede the noun.
A normal noun phrase with a common noun as head must contain exactly one determiner or exactly one quantifier but not both, as in the above examples. However, the numerals may co-occur with a determiner.
The items beste 'other' and guzti 'all' do not 'fill' the determiner or quantifier position and therefore require an article, other determiner or quantifier.
The article -a, -ak acts as the default determiner, obligatory with a common noun in the absence of another determiner or quantifier.etxea 'house'etxeak 'houses'Nola esaten da euskaraz "house"? — "Etxea". 'How do you say "house" in Basque? — "Etxe".'
The article -ik, traditionally called a partitive suffix, replaces -a, -ak in negative-polar contexts, especially with indefinite noun phrases in negative sentences. It is never treated as grammatically plural.etxerik 'any house'Ba al daukazu etxerik? 'Have you got a house?'Hemen ez dago etxerik. 'There is no house here, There aren't any houses here.'Not: *Hemen ez daude etxerik. 'There are no houses here.'
A noun phrase with a proper noun or a pronoun as head usually does not contain either a determiner or a quantifier.Andoni 'Anthony'Tokio 'Tokyo'Wikipedia 'Wikipedia'ni 'I, me'nor? 'who?'
The absence of any determiner or quantifier from a common-noun–head noun phrase is not possible except in certain specific contexts, such as in certain types of predicate or in some adverbial expressions.Lehendakari izendatuko dute. 'They will appoint him president.' Bilbora joan zen irakasle. 'He went to Bilbao as a teacher.' eskuz 'by hand' sutan 'on fire'
Genitive and adjectival constructions
A genitive noun phrase precedes its possessed head to express possessive or similar relationships.Koldoren etxea 'Koldo's house'nire etxea 'my house'basoko etxea 'house in the forest'The possessed noun phrase retains the same determination and quantification features described above for noun phrases generally.
The head noun of a possessed noun phrase may be omitted. In this case the article or other determiner is still retained, now attached to the genitival element.
Noun phrases are turned into genitives by the addition of one of two genitive case suffixes, -en or -ko.Koldo → KoldorenParis → Pariskoetxe-a 'house' → etxearen, etxeko
The genitive formation of personal pronouns is irregular.ni 'I, me' → nire 'my'
-Ko can be suffixed to a wide range of other words and phrases, many of them adverbial in function, to form adjectival expressions which behave syntactically just as genitive phrases do.
Adjectives
Lexical adjectives, in contrast to adjectival expressions, immediately follow the head noun but precede any article, determiner or quantifier.When adjectives, adjectivals or genitives are used as predicates, they usually take the article.
Number
Basque has three numbers: singular, unmarked and plural. Unmarked appears in declension when it is not necessary to specify singular or plural, such as because it is a proper name or is next to a determiner or a quantifier. Plural markers occur in two parts of Basque grammar: in some pronouns, determiners and quantifiers and in argument indices on verbs. For nouns, it depends on how the article -a/-ak is considered: as an enclitic, nouns would be number-neutral, as a suffix, nouns would be three-numbered. An unarticled noun such as etxe rarely occurs alone and normally appears within a noun phrase containing either a determiner or a quantifier, its number is likely to be indicated by this element:Transitive verbs add a suffix, for example -it-, when the object of the verb is plural.
Most determiners, including the article, have distinct singular and plural forms. Most quantifiers do not show such morphological variation, but many have intrinsically plural lexical meanings.
Singular:-a hau, hori, hura bat
Plural:-ak, -ok hauek, horiek, haiek batzuk bi, hiru, lau...
Sometimes the grammatical number of a noun phrase can be deduced only from general context or from verbal indexingzein etxe? 'which house?' or 'which houses?'
or from the lexical or semantic noun type:zenbat esne? 'how much milk?' zenbat etxe? 'how many houses?'
Pronouns and adverbs
Personal pronouns
Personal pronouns differentiate three persons and two numbers. Zu must once have been the second-person plural pronoun but is now only the polite singular, having partially displaced the original second-person singular pronoun hi, now a markedly familiar form of address. Zuek represents a repluralised derivative of zu and is now the only second-person plural pronoun.The function of third-person personal pronouns may be filled by any of the demonstrative pronouns or their emphatic counterparts in ber-.
Besides these ordinary personal pronouns, there are emphatic ones, whose forms vary considerably between dialects: the first-person singular is neu, nerau, neroni or nihaur.
Demonstrative pronouns
The demonstrative determiners may be used pronominally. There are also emphatic demonstrative pronouns beginning with ber-.It has often been noted that in traditional usage, there is often an explicit correlation between the three degrees of proximity in the demonstrative forms and the grammatical persons, such that hau is made to correspond to ni, hori to hi/zu and so on. One manifestation of this is the now old-fashioned mode of addressing persons in social positions commanding special respect using third-person verb forms and, for the personal pronoun, the second-degree intensive demonstrative berori.
Further forms
- All the demonstrative pronouns and adverbs may be extended by the suffix -xe which lends further emphasis: hauxe, hementxe, honelaxe, oraintxe.
- The pronouns can all be declined in any case. The personal and demonstrative pronouns exhibit allomorphy between absolutive and non-zero cases. The adverbs can be adjectivalised by addition of -ko, and some can also take other locative suffixes.
- There are two further series of indefinites, as illustrated by edonor, edonon... and nornahi, zernahi..., respectively; both series may be translated as 'whoever, wherever...' or 'anyone, anywhere...'.
- Negative pronouns and adverbs consist of the negative polarity series together with ez 'no' or as part of a negative sentence: inor ez 'nobody', Ez dut inor ezagutzen 'I don't know anybody' = 'I know nobody'.
Declension
Cases
Basque noun phrases are followed by a case suffix, which specifies the relation between the noun phrase and its clause. The most basic cases are shown here, for convenience divided into three main groups: nuclear, local and others.Case suffixes are attached to whatever element comes last in the noun phrase according to the rules already given. The different forms or "declensions" of each case suffix given in the following tables are selected in accordance with the nature of the nominal element to which the case ending is attached, as will be explained below.
Sets of case forms ("declensions")
The four sets of forms, labelled 1 to 4 in the preceding tables, have the following uses and characteristics:From the above, it may be deduced that the essential formal characteristics of the Basque cases are as shown in the following table:
Declension of personal pronouns, demonstratives and ''bat, batzuk''
For the most part, the application of the suffixes to any word in the language is highly regular. In this section are the main exceptions:Personal pronouns and demonstratives display some irregularities in declension. The personal pronouns ni, hi, gu, zu form their possessive genitive by adding -re rather than -ren: nire, hire, gure, zure. They are the pronominal possessives:
As has been seen, the demonstratives each have three stems: one for the absolutive singular, another for all other singular cases, and one for the plural, all cases.
Animate local cases
As a rule, the local case suffixes given above are not used directly with noun phrases that refer to a person or an animal. An inessive, allative or ablative relation affecting such noun phrases may be expressed by using the suffixes inessive -gan, allative -gana, and ablative -gandik, affixed to either the possessive genitive or the absolutive: nigan 'in me', irakaslearengana 'to the teacher', zaldiengandik 'from the horses', haur horrengandik 'from that child', Koldorengana 'to Koldo'.Compound case forms
In addition to the basic case forms given above, further forms are found derived from them through the addition of further suffixes or extensions. Some of the additional forms provide for the expression of more nuanced relations; others have the same or similar meanings to the basic forms, with which they merely contrast stylistically or dialectally:Adjectival ''-ko''
The -ko suffix may be added to some case forms to make their syntactic function adjectival.Any such adjectivalised forms may be used without an overt head noun, then likely to appear with a suffixed article:
Such nominalised adjectival forms may further take case suffixes of their own:
While the potential to generate and understand such complex forms is built into Basque grammar and perfectly intelligible to speakers, in practice, the use of such very complex constructions is not uncommon.
Local cases with adverbs
The fourth set is local case suffixes incorporated into the place adverbs, which gives these following forms:Many other adverbs may be adjectivalised with -ko. Some may take certain other case suffixes, particularly ablative -tik/-dik: atzotik 'since yesterday', urrundik 'from far away'.
Postpositions
Basque postpositions are items of sufficient lexical substance and grammatical autonomy to be treated as separate words and specifying relations. They are so called because they follow the word or phrase whose relation they express.Most Basque postpositions require the complement after which they are placed to adopt a particular case form. Postpositions in Basque furthermore often take a case suffix themselves. An English compound preposition is on top of, of being comparable to the case taken by a Basque noun preceding a postposition and on is like the case suffix taken by the postposition. The examples on the right show how Basque expresses on top of and a few other postpositional notions.
The most typical Basque postpositions are built on nominal structures: -aren gainean 'on top of' centres on the word gain 'top', but not all postpositional nuclei consist of nouns that can be used independently of the postpositional construction in which they participate.
One subset of postpositions that express spatial relationships have a lexical stem whose syntactic behaviour is roughly noun-like but is limited to a much narrower range of possible patterns. Here are some Basque relationals:
Typical Basque relationals can enter into two possible relations with the preceding complement: firstly, the complement can be a noun phrase in a possessive genitive relation:
secondly, the complement can be an unsuffixed noun in a relation resembling a lexical compound:
In these examples, the relational takes the set 1 inessive case suffix, as in mendiaren gainean and these further examples,
but other local case suffixes may occur instead of the inessive as sense or usage conventions require, for example,
The relationals are often used in an adverbial function without a preceding complement :barruan dago 'he/she/it is inside' barrura doa 'he/she/it is going inside' Aurrera! 'Forwards! Onwards!' atzetik aurrera 'backwards, back-to-front'
There are a few relationals, such as kanpo- 'outside', goi- 'up' and behe- 'down', that cannot be preceded by a complement of the kind described but have an adverbial uses resembling them: Kanpora noa 'I'm going outside', Goian dago 'It is above', etc. The irregular allative of goi is gora 'up'.
Comparison
In English, the comparative and superlative of many adjectives and adverbs are formed by adding the suffixes -er and -est respectively. Basque adjectives and adverbs similarly take such suffixes, but there are three morphologically derived degrees of comparison. From handi 'big' is handiago 'bigger', handien ' biggest' and handiegi 'too big':Comparative, superlative and excessive adjectives may be used in the same syntactic frames as adjectives in the positive degree: compare mendi altuak 'high mountains' and mendi altuagoak 'higher mountains' . The noun preceding a superlative often takes the partitive suffix -ik, either mendi altuenak or mendirik altuenak 'the highest mountains' is possible.
Occasionally, such suffixes may be added to other word forms: from gora 'up' can be formed gorago, 'more up', i.e. 'higher'. Just as English has a few irregular forms of comparison such as better and best, so does Basque: on 'good' but hobe 'better'. Other ways of comparing quality or manner, in both Basque and English, involve using a separate word, such as hain handi 'so big'.
Special words are used to compare quantities, such as gehiago 'more', gehien ' most', gehiegi 'too much, too many'. They follow the noun quantified: liburu gehiago 'more books', gatz gehiegi 'too much salt', and hainbeste 'so much, so many', which precedes the noun: hainbeste diru 'so much money'. All of them can also be used adverbially : Ez pentsatu hainbeste! 'Don't think so much!'.
Comparisons may involve reference to a standard : compare English is easier to English is easier than Basque. English puts the word than in front of the standard. In Fish is as expensive as meat, meat is the standard, indicated by the second as. Comparisons of the as...as type are called equative. With superlatives, as in Donostia is the prettiest city in the Basque Country, on the other hand, the Basque Country is not really a standard but a domain or range within which the superlative applies. The structures used in such comparisons in Basque are as follows ; the word orders shown are the most common and considered basic, but certain variations are also possible.
Verbs
Although several verbal categories are expressed morphologically, periphrastic tense formations predominate. Up to three arguments can be indexed morphologically on single verb forms, and further sets of synthetic allocutive forms make for an even more complex morphology. The verb is also an area of the language subject to a fair amount of dialectal variation. Due to the complexity of this subject and its traditional centrality in descriptions of Basque grammar, it is the subject of a separate article.Syntax
Information structure
The focus rule and the topic rule
Basque word order is largely determined by the notions of focus and topic which are employed to decide how to "package" or structure the propositional content in utterances. Focus is a feature that attaches to a part of a sentence considered to contain the most important information, the "point" of the utterance. Thus in different discourse contexts, the focus of the same sentence can be on different parts, giving rise to different grammatical forms. Topic, on the other hand, refers to a part of a sentence that serves to put the information it contains into context, i.e. to establish "what we are talking about". Basque word order involves in a very basic way two rules, the "focus rule" and the "topic rule", as follows:Focus rule: Whichever constituent of a sentence is in focus immediately precedes the verb.Topic rule: A topic is emphasised by placing it at the beginning of the sentence.Compare, for example:
- Topic: Txakurrek 'dogs'
- Focus: hezurrak 'bones'
- Verb: jaten dituzte ' eat '
- Topic: Hezurrak 'bones'
- Focus: txakurrek 'dogs'
- Verb: jaten dituzte ' eat '
Verbal focus
A possibility seemingly not taken into account by the above focus rule, which states that the focused element precedes the verb, is the circumstance wherein the verb itself is in focus. One situation in which this occurs is a clause with no non-verbal constituents, only perhaps a topic-subject, as in 'He knows' or 'John is coming'. Of course there may be other constituents, as long as none of them are focused, e.g. 'She has money'. This type of sentence is sometimes described as one in which what is in focus is not so much the verb as the affirmation of the predicate; i.e. 'She has money' does not really stand in contrast to, say, 'She eats money', but only to 'She doesn't have money'. For the present practical purpose this distinction may be ignored and the term "verbal focus" will be applied to such cases.The most notable verb-focusing strategy in Basque grammar is use of the affirmative prefix ba-. Attached to a synthetically conjugated finite verb, this has the effect of putting that verb in focus, thereby implying that whatever precedes the verb is not in focus. Thus the use of ba- looks as if it blocks application of the general focus rule which assigns focus to an element in pre-verbal position.
- Focus: berak 'he'
- Verb: daki ' knows '
- Verb/Focus: daki ' knows '
' him, he knows,' 'He knows,.'
- Topic: Berak 'he'
- Verb/Focus: daki ' knows '
To place a compound verb form in focus, it may be enough to place the main sentence stress on the first component of the verbal compound expression. Here it seems that the auxiliary part of the expression is treated as representing the "verb" in the general focus rule, thereby predictably throwing the focus onto the preceding component, which is now the main verb. In western dialects an alternative procedure used to emphasise the placement of focus on the verb is to make this a complement of the verb egin 'do'.
Further observations on focus and topic
There are certain exceptions to the general focus rule:"Heavy" constituents may be placed after an unfocused verb even when they are focused.Atzo ikusi nuen asto bat betaurrekoekin. 'Yesterday I saw a donkey with glasses.'
Imperative verbs often precede other constituents.Ekarri hona bi botila ardo mesedez! 'Bring two bottles of wine here please!'Bihar arratsaldean, zatoz nire etxera. 'Tomorrow afternoon, come to my house.'
Some subordinate clauses are exempt from certain rules. For example, an unfocused verb is allowed to occur without any focused clause constituent in such clauses.datorren astean 'next week' dakigunez 'as we know'
Systematic exceptions apart, focus assignment is an obligatory feature of Basque clauses. Because it is obligatory and automatic, such focus assignment need not be pragmatically marked and does not necessarily signify emphatic focusing or foregrounding. This observation is particularly applicable when focus is assigned in accordance with predictable or prototypical patterns, such as when the direct object takes the focus position in a transitive clause, or when the verb is formally focused in an intransitive clause.
In some varieties or styles of Basque, e.g. in poetic diction, one may achieve more emphatic focus by inverting the usual verb-auxiliary order: Txakurrek hezurrak dituzte jaten. In ordinary colloquial usage many speakers do not allow this, but some allow other such "inversions", e.g. with compound verbs, e.g. normal Irakaslearekin hitz egingo dut 'I'll speak to the teacher' versus more marked Irakaslearekin egingo dut hitz.
A topic may be backgrounded by placement at the end of a sentence rather than at the beginning, e.g. Hezurrak jaten dituzte txakurrek, roughly 'They eat bones, dogs'; so also Ez dakit, nik 'I don't know', where nik is no doubt a topic of sorts since if it weren't there would be no need to mention it at all.
Clause-initial verbs
Although the following restrictions on the placement of verbs within the clause are the outcome of the various rules already given, it may be useful to summarise those restrictions here.A finite verb form cannot stand in absolute clause-initial position unless:
- it is preceded by affirmative ba-...
- : Badakit. 'I know.'
- it is preceded by negative ez...
- : Ez dauka dirurik. 'She hasn't got any money.'
- it is imperative...
- : Zatoz hona! 'Come here!'
- : Datorrela bihar. 'Let him come tomorrow.'
- certain subordinate clauses...
- : datorren astean 'next week'
Negation
Negation is expressed by ez preceding the finite verb form. John ez dator. 'John is not coming.'If there is no finite verb in the clause, such as when the participle on its own is used as an imperative or in non-finite subordinate clauses, ez may precede a non-finite verb. Ez etorri! 'Do not come!'
There is a strong tendency for other sentence constituents to follow a negated finite verb, except when topicalised. Thus the general focus rule does not apply with negated finite verb forms.
- cf. Dirurik ez dauka. 'Money she hasn't got.'
In this construction the postposed verb component may be separated from the finite auxiliary or light verb. Focused constituents, unless somewhat heavy, will be placed between the two.
An indefinite subject of an intransitive verb, or an indefinite direct object of a transitive verb, usually take the negative polarity article -ik instead of the normal article -a, -ak in negative sentences.
There are no true negative pronouns as such. The negative-polar pronouns etc. are used in negative contexts. All such words may be combined directly with ez. Some speakers do accept uses of negative-polar words in isolation, with ez implicit.
Questions
Yes–no questions either take the same form as the corresponding statement, or incorporate a question marker.John ikusi duzu? or John ikusi al duzu? 'Have you seen John?'Badaki? or Ba al daki? 'Does he know?'There are two question markers: al for straightforward yes–no questions, and ote for tentative questions of any kind. Both al and ote are placed immediately in front of the finite verb form. The question marker al is not used pan-dialectally. In some dialects the same function is performed by a suffix -a attached to the finite verb form. Still other dialects lack either interrogative al or interrogative -a.
See Negation above concerning the use of negative polarity items; these may occur in yes–no questions.
In choice questions, 'or' is either ala or edo, although the former is often taught as more correct.Zer nahiago duzu, beltza ala gorria? 'What do you prefer, red wine or rosé?'
Word order in wh-questions is fully accounted for by the general rules of Basque word order, granted a further rule for Basque which states that interrogative words and phrases are obligatorily focused.
Therefore, wh-expressions must immediately precede the verb, and none of the verb-focusing constructions are possible.Zer da hau? 'What is this?'Nora zoaz? 'Where are you going?'Nora joango zara? 'Where will you go?'Non bizi da zure laguna? 'Where does your friend live?'Zenbat etxetan bizi izan zara zure bizitzan? 'How many houses have you lived in in your life?'
- NOT: *