Acts 18
Acts 18 is the eighteenth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the final part of the second missionary journey of Paul, together with Silas and Timothy, and the beginning of the third missionary journey. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke.
Text
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 28 verses.Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:This chapter mentions the following places :
- Athens
- Corinth
- Pontus
- Italy
- Rome
- Macedonia
- Achaia
- Cenchrea
- Ephesus
- Caesarea
- Antioch
- Galatia
- Phrygia
- Alexandria
Timeline
This part of the second missionary journey of Paul took place in c. AD 50–52, based on the time when Gallio Annaeanus|Gallio] was proconsul of Achaia.Corinth (18:1–11)
This part records the founding of the church in Corinth, which was the administrative center of the Roman province of Achaea and to become an important center for the Paul's mission. Luke notes the first meeting of Paul with Aquila and Priscilla, who are to become his important associates, well known to the Corinthian church.Verse 1
Paul traveled from Athens to Corinth, a distance of about on modern roads.Verse 2
The name Aquila is a Latin word. J. R. Lumby notes that "it is not likely that this was the man's Jewish name, but as the custom was among the Jews, he had probably assumed a Roman name during his dwelling in Italy and in his intercourse with the Gentiles." References to the action of Roman Emperor Claudius to command "all the Jews to depart from Rome" appear in the writings of Roman historians Suetonius and Cassius Dio, and the fifth-century Christian author Paulus Orosius. Scholars generally agree that these references refer to the same incident as this verse.Verse 3
Paul's trade as a tentmaker is mentioned here for the first time.Verse 5
Alexander suggests that Luke "may have simplified" the account of Paul's mission in Corinth, as it follows a familiar sequence. For "Silas and Timothy", see,. The compelling direction of "the Spirit" reflects wording in the Textus Receptus which the New [King James Version] notes could be capitalised as "the Spirit" or read as "his spirit". Other Greek texts read συνειχετο τω λογω. Heinrich Meyer argues that τῷ λόγῳ is "original" and was displaced by τῷ πνεύματι.Verses 9–10
- "Vision": In the whole book, a vision will indicate where events are headed.
- "Attack": or “to set upon, lay a hand on”; “assault” is a contemporary English equivalent very close to the meaning of the original.
Gallio (18:12–17)
Verse 12
Lucius Junius Gallio Annaeanus or Gallio was a Roman senator and brother of the famous writer Seneca. He was the proconsul of Achaia. Gallio's tenure can be fairly accurately dated to between 51–52 AD. The reference to proconsul Gallio in the Delphi Inscription, or Gallio Inscription provides an important marker for developing a chronology of the life of Apostle Paul by relating it to the trial of Paul in Achaea mentioned in this passage. Therefore, the events of Acts 18 can be dated to this period. This is significant because it is the most accurately known date in the life of Paul.According to the narrative in this section, he dismissed the charge brought by the Jews against the Apostle Paul. Gallio's behaviour on this occasion showed his disregard for Jewish sensitivities, and also the impartial attitude of Roman officials towards Christianity in its early days.
Verse 17
Some versions refer to "all the Greeks". Matthew Henry claims that the crowd that beat up Sosthenes was enraged at Paul and Gallio. They demonstrated that if Gallio would not judge that they would. Gallio's indifference to the case against Paul could be commendable for its impartiality. However Gallio's indifference to the beating up of an innocent man, Sosthenes, carried indifference too far, not only showing a contempt for the case, but also for the people presenting the case.Return to base (18:18-23)
At some point after a long and successful mission in Corinth, Paul decides to return to his base in Syria.Verse 18
Matthew Henry argued that the original text is ambiguous as to who had their hair cut off, it could have been Aquila or Paul. The vow was likely a Nazarite vow with the hair cut signifying completion of the vow period.- "Cenchrea" on the east side of the isthmus was one of two ports for Corinth. It was used for sea journeys to the east via the Saronic Gulf. The other port, Lechaion on the Corinthian Gulf, served the trade routes leading west. In the Epistle to the Romans a church was mentioned to be there, of which Phoebe was a deacon and patron.
Interlude: Apollos in Corinth (18:24-28)
Verse 26
- "More perfectly": translated from Greek ἀκριβέστερον, , "more accurately".